c) de aandeelhouders of vennoten met stemrecht, met uitzondering van de private privak zelf, voegen een ondertekende en gedagtekende verklaring bij de overeenkomst tot oprichting van de private privak waarin zij bevestigen dat zij geen familiale noch aanverwante banden met elkaar hebben, dat zij niet met elkaar verbonden zijn in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen en dat zij er zich toe verbinden de beleggingsvennootschap in te lichten en binnen de zes maanden terug te treden als aandeelhouder of vennoot van de private privak als daar in de toekomst wijziging zou in komen;
c) les actionnaires ou les associés disposant du droit de vote, à l'exception de la pricaf privée elle-même, joignent une déclaration datée et signée au contrat de constitution de la pricaf privée, dans laquelle ils certifient n'avoir aucun lien familial ni de parenté entre eux, qu'ils ne sont pas liés au sens de l'article 11 du Code des sociétés et qu'ils s'engagent à informer la société d'investissement et à se retirer dans les six mois en tant qu'actionnaire ou associé de la pricaf privée si des modifications devaient y intervenir à l'avenir;