Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voegt ze hieraan » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben de taak om het vraagstuk evenwichtig te blijven benaderen, hetgeen de economische, financiële en sociale doelstellingen van de pensioenstelsels een zelfde gewicht toekent," voegt ze hieraan toe.

Nous avons la responsabilité de conserver une approche équilibrée de la question, qui confère le même poids aux objectifs économiques, financiers et sociaux des systèmes de retraite," ajoute-elle.


De minister voegt hieraan toe dat de regering de budgettaire weerslag van het wetsontwerp op jaarbasis op 230 miljoen raamt, en dat ze in de nodige middelen heeft voorzien in het meerjarenplan voor de justitie, aangevuld met bijkomende middelen naar aanleiding van de goedkeuring van de begroting 1999.

Le ministre ajoute que, selon les évaluations du gouvernement, l'incidence budgétaire de la loi en projet atteindra 230 millions sur une base annuelle et que le gouvernement a inscrit les moyens requis dans le plan pluriannuel pour la Justice, auquel il a ajouté des moyens supplémentaires à l'occasion de l'adoption du budget de 1999.


Dit wetsvoorstel voegt hieraan nog een categorie toe, namelijk die van de bestaansminimumtrekkers die genieten van de regeling van de socio-professionele integratie, op voorwaarde dat zijn gedurende de twaalf maanden die hun tewerkstelling voorafgaan ten minste zes maanden recht hebben gehad op gewaarborgde gezinsbijslag.

La présente proposition de loi y ajoute la catégorie des minimexés qui bénéficient du régime d'insertion socioprofessionnelle et qui ont eu droit aux prestations familiales garanties pendant au moins six mois au cours des 12 mois précédant leur mise au travail.


Spreker voegt hieraan toe dat de zes maanden van steriele discussies voor de samenstelling van de regering geleid hebben tot onherroepelijke vertragingen waarvoor de minister niet persoonlijk verantwoordelijk is.

L'intervenant ajoute que les six mois de discussion stérile qui n'ont pas abouti à la composition d'un gouvernement ont entraîné un inévitable retard dont le ministre n'est pas personnellement responsable.


Spreker voegt hieraan toe dat de zes maanden van steriele discussies voor de samenstelling van de regering geleid hebben tot onherroepelijke vertragingen waarvoor de minister niet persoonlijk verantwoordelijk is.

L'intervenant ajoute que les six mois de discussion stérile qui n'ont pas abouti à la composition d'un gouvernement ont entraîné un inévitable retard dont le ministre n'est pas personnellement responsable.


De minister voegt hieraan toe dat de regering de budgettaire weerslag van het wetsontwerp op jaarbasis op 230 miljoen raamt, en dat ze in de nodige middelen heeft voorzien in het meerjarenplan voor de justitie, aangevuld met bijkomende middelen naar aanleiding van de goedkeuring van de begroting 1999.

Le ministre ajoute que, selon les évaluations du gouvernement, l'incidence budgétaire de la loi en projet atteindra 230 millions sur une base annuelle et que le gouvernement a inscrit les moyens requis dans le plan pluriannuel pour la Justice, auquel il a ajouté des moyens supplémentaires à l'occasion de l'adoption du budget de 1999.


34. is van mening dat de resolutie van het Parlement vóór de eerste overlegbijeenkomst in de toekomst aan belang zal winnen, aangezien ze ervoor zal zorgen dat het Parlement zijn begrotingsprioriteiten voor het komende begrotingsjaar formeel kan bekendmaken, zonder beïnvloed te worden door tactische overwegingen ten gevolge van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting; is van oordeel dat deze resolutie de andere instellingen hierdoor in staat zal stellen om zich een duidelijk beeld te vormen van de prioriteiten van het Parlement voor de interinstitutionele onderhandelingen worden aangevat; ...[+++]

34. est d'avis que, à l'avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d'énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l'exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute que cela permettra au Parlement de présenter des lignes directrices initiales concernant les projets pil ...[+++]


34. is van mening dat de resolutie van het Parlement vóór de eerste overlegbijeenkomst in de toekomst aan belang zal winnen, aangezien ze ervoor zal zorgen dat het Parlement zijn begrotingsprioriteiten voor het komende begrotingsjaar formeel kan bekendmaken, zonder beïnvloed te worden door tactische overwegingen ten gevolge van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting; is van oordeel dat deze resolutie de andere instellingen hierdoor in staat zal stellen om zich een duidelijk beeld te vormen van de prioriteiten van het Parlement voor de interinstitutionele onderhandelingen worden aangevat; ...[+++]

34. est d’avis que, à l’avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d’énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l’exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute que cela permettra au Parlement de présenter des lignes directrices initiales concernant les projets pil ...[+++]


72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bijzonder voor alle vrouwen, maar dat de impact ervan op elke etnische groep anders ...[+++]

72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ethniques, notamment pour toutes les femmes, elle a des effet ...[+++]


Daarom moeten wij ze helpen om de administratieve en juridische moeilijkheden te overwinnen en moeten wij een passend industriebeleid ontwikkelen". Hij voegt hieraan toe: "Dit verslag is een belangrijke bron van kennis over de wereld van het MKB en bevestigt dat wij de juiste strategische keuzen hebben gemaakt, die zullen worden opgenomen in het Geïntegreerd programma dat zeer binnenkort aan de Commissie zal worden gepresenteerd".

Le Commissaire a ensuite ajouté: "ce rapport représente une contribution importante à la connaissance de l'univers des PME et nous conforte dans le choix des options stratégiques qui feront l'objet du Programme Intégré qui sera très prochainement présenté par la Commission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegt ze hieraan' ->

Date index: 2024-10-10
w