Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Traduction de «voel me uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van La Rochelle van 1 en 2 september 2008 was.

− (IT) Madame la Présidente, sur la question des transports urbains, je dois informer les estimés députés - je suis toujours tenté de dire «mes collègues députés», sans doute la force de l’habitude; je ne suis commissaire que depuis quelques mois alors que j’ai été député européen pendant de nombreuses années, et de toute évidence je m’identifie encore au Parlement - que ce sujet était l’un des thèmes du Conseil informel organisé à La Rochelle les 1er et 2 septembre derniers.


Als Grieks lid van het Europees Parlement voel ik mij uiteraard niet gelukkig dat Griekenland in een dergelijk debat wordt gebruikt als een voorbeeld van hoe het niet moet.

En tant que députée grecque, cela ne me plait évidemment pas que la Grèce soit désignée comme un exemple à ne pas suivre dans le cadre d’un tel débat.


Wat mijn partijlidmaatschap betreft: ik treed hier op in mijn hoedanigheid als Voorzitter, niet als lid van een partij, al voel ik mij uiteraard verbonden met mijn partij.

En ce qui concerne ma qualité de membre d’un parti, j’agis ici en ma qualité de président, et non de membre d’un parti, bien que je me sente attaché, bien sûr, à mon parti.


Uiteraard heb ik het grootste respect voor de individuele burgers die deze gedachte aanhangen, maar ik voel toch de noodzaak – en de plicht – u er op te wijzen dat Europa qua religie, filosofie en politiek eenvoudigweg niet eenvormig is.

Je respecte pleinement, bien entendu, les personnes, les citoyens qui pensent de cette manière, mais je dois quand même - c'est un devoir, me semble-t-il - rappeler simplement que l'Europe n'est pas religieusement ou philosophiquement ou politiquement univoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, als Frans afgevaardigde van het kiesdistrict Nord-Ouest, dat vele kustgebieden omvat, voel ik mij uiteraard betrokken bij kwesties die de veiligheid van het zeevervoer betreffen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Jacques Barrot, mes chers collègues, en ma qualité d’élu français de la grande région Nord-Ouest, région à multiples façades maritimes, je suis tout naturellement concerné par les questions relatives à la sécurité maritime.




D'autres ont cherché : uiteraard     voel me uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voel me uiteraard' ->

Date index: 2022-09-16
w