Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent die zich benadeeld voelt
Heel snelle hartwerking
S44
S45
Torsade de pointes

Traduction de «voelt heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Beschrijving van de campagne van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: - Ontwikkelen van een campagnesite over deze thematiek met als slogan "Als één werknemer lijdt, voelt heel het bedrijf dat!

1. Description de la campagne du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale: - développement d'un site de campagne sur la thématique et d'un slogan "Quand un travailleur souffre, toute l'entreprise est touchée!


Tijdens de twintig jaar sinds de invoering van het EU-burgerschap is heel wat bereikt. Uit een onderzoek van de Commissie in 2012 bleek dat 71% van de Belgen zich Europeaan voelt (vergeleken met het EU-gemiddelde van 63%).

De nombreux progrès ont été accomplis au cours des vingt années qui ont suivi l'instauration de la citoyenneté de l'Union: les résultats d'une enquête réalisée l'année dernière par la Commission montrent que 71 % des Belges se sentent «Européens» (moyenne de l'UE: 63 %).


Sinds het Europees burgerschap 20 jaar geleden werd ingevoerd, is heel wat bereikt: uit een recent gehouden EU-enquête blijkt dat 63 % van alle burgers zich ondertussen “Europeaan” voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: il ressort d’une enquête européenne publiée récemment que 63 % de l’ensemble des citoyens de l’Union se sentent «européens».


Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui, 63 % des citoyens de l’UE se sentent «européens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).

Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).


Wij hoeven onszelf niet onder druk te laten zetten wegens de vennootschapsbelasting en wij hoeven ons ook niet de les te laten lezen door mensen als de heer Sarkozy, die zich heel comfortabel voelt met effectief 8,2 procent terwijl wij effectief 11,9 procent hebben.

Nous n’avons pas besoin d’être mis sous pression concernant notre impôt sur les sociétés et nous n’avons surtout pas besoin de leçons de personnes comme M. Sarkozy, qui semble très à l’aise avec un taux effectif de 8,2 % en France, alors que le nôtre est de 11,9 %.


Het is heel merkwaardig dat de Commissie zich in een dergelijke situatie niet geroepen voelt om zelfkritiek te beoefenen, want het is niet zo dat zij niet inziet dat deze crisissituatie, die inmiddels dramatische vormen begint aan te nemen, het gevolg is van een flink aantal ernstige fouten, zoals de mislukking van de Lissabonstrategie bewijst.

Il est absolument remarquable que dans une situation de ce genre, la Commission n’estime pas devoir se livrer à une bonne, une longue, introspection parce que ce n’est pas comme si elle ne réalisait pas que cette crise, qui atteint à présent des proportions que je qualifierais de dramatiques, est la conséquence de nombreuses erreurs graves, comme le montre l’échec de la stratégie de Lisbonne.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, voor ons die zo hard aan dit groenboek en het verslag hebben gewerkt, voelt het heel goed dat deze nu de plenaire vergadering hebben bereikt.

– (SV) Monsieur le Président, pour ceux d’entre nous qui ont travaillé dur sur ce livre vert et sur le rapport, il est extrêmement gratifiant de venir en plénière.


− (EN) Ik begrijp heel goed hoezeer u zich hierbij betrokken voelt.

− (EN) Je comprends très bien votre sensibilité à ce sujet.


− (EN) Ik begrijp heel goed hoezeer u zich hierbij betrokken voelt.

− (EN ) Je comprends très bien votre sensibilité à ce sujet.




D'autres ont cherché : agent die zich benadeeld voelt     heel snelle hartwerking     torsade de pointes     voelt heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelt heel' ->

Date index: 2022-08-26
w