Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te voeren monetair beleid

Vertaling van "voeren beleid tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)


bevoegdheid voor het voeren van het monetair beleid in de eurozone

mission de conduite de la politique monétaire pour la zone euro


te voeren monetair beleid

conduite de la politique monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De vertrouwenscentra kindermishandeling voeren een beleid om in hun dienstverlening gevaarsituaties en grensoverschrijdend gedrag door hun medewerkers tegenover cliënten te voorkomen en in voorkomend geval aan te pakken.

Art. 11. Les centres de confiance pour enfants maltraités mènent une politique visant à prévenir et, le cas échéant, aborder, des situations dangereuses et du comportement excessif par leurs collaborateurs à l'égard de clients dans le cadre de leur prestation de services.


Dit verslag beveelt de Belgische regering aan de nationale overheid toe te staan de integriteit en de pacificatie van zijn grondgebied te waarborgen door het voeren van een evenwichtig beleid tegenover de verschillende actoren in die regio.

Ce rapport recommande au gouvernement belge de permettre aux autorités nationales d'assurer l'intégrité et la pacification de leur territoire en ayant une politique équilibrée envers les différents acteurs de la région.


Het blijft dus onontbeerlijk dat enerzijds de Congolese regering resoluut en onverwijld stappen onderneemt om het overgangsproces te bespoedigen, en dat anderzijds de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, nauw toeziet op het verloop van dat proces door een gemeenschappelijk beleid tegenover de DRC te voeren, zowel op het vlak van de buitenlandse betrekkingen als op dat van de ontwikkelingssamenwerking.

Il est donc indispensable que d'un côté le Gouvernement congolais s'engage résolument à faire avancer, dans les plus brefs délais, le processus de transition et que, d'un autre côté, la Communauté internationale et, en son sein, l'Union européenne veillent attentivement au bon déroulement du processus par la mise en oeuvre d'une politique commune à l'égard de la RDC aussi bien dans le domaine des relations extérieures que de coopération au développement.


« De vertegenwoordigers van de Belgische regering in de raden van bestuur van deze internationale organisaties leggen het Parlement jaarlijks een activiteitenverslag voor over het beleid dat deze instellingen voeren tegenover de landen waarmee wij een bilaterale samenwerking onderhouden en over de door België verdedigde standpunten. »

« Les représentants du gouvernement belge au sein des conseils d'administration de ces organisations internationales sont tenus de présenter annuellement au Parlement un rapport d'activités sur les politiques suivies par ces institutions vis-à-vis des pays avec lesquels nous entretenons une coopération bilatérale et sur les positions que la Belgique a défendues».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verklaart niet in te zien hoe de Europese Unie een bijzonder beleid zou kunnen voeren tegenover een als Balkanstaat bestempeld geheel, dat niets voorstelt op het politieke, sociale of godsdienstige vlak.

L'intervenant ne voit pas comment l'Union européenne pourrait mener une politique particulière par rapport à une entité qualifiée de Balkans et qui ne recouvre rien du tout sur le plan politique, social ou religieux.


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opschorting van de ondertekening van de akkoorden met bepaalde landen, zoals Servië, een nuttig instrument zou ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collaborent plein ...[+++]


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts “informele sancties” heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie ; erkent echter dat de conclusies van de Raad maatregelen bevatten, zoals de opschorting van de ondertekening van de akkoorden met bepaalde landen, zoals Servië, die een nuttig instrument z ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union européenne sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collab ...[+++]


9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opschorting van de ondertekening van de akkoorden met bepaalde landen, zoals Servië, een nuttig instrument zou ...[+++]

9. regrette que les mésententes au sein de l'Union sur la politique à mener vis-à-vis de tel ou tel pays, comme Cuba, ou les réticences des États membres à contrarier de gros partenaires commerciaux, comme la Russie, ont conduit l'Union à n'adopter que des "sanctions informelles" dans les conclusions de la Présidence, ce qui traduit une application déséquilibrée ou incohérente des sanctions de l'Union; reconnaît cependant que des mesures figurant dans les conclusions du Conseil, comme le report de la signature d'accords avec certains pays, comme la Serbie, peuvent faire pression utilement sur les pays tiers afin qu'ils collaborent plein ...[+++]


10. wijst erop dat verdedigingsmaatregelen in het handelsverkeer (antidumpingmaatregelen, maatregelen tegen subsidiëring en beschermende maatregelen) elementaire regelmechanismen en rechtmatige middelen zijn om een vooruitziend beleid tegenover zowel wettige als onwettige invoer uit derde landen te voeren, vooral in de textiel- en kledingsector, die nu een open markt zonder beschermende quotaregelingen vormt

10. rappelle que les instruments de défense commerciale (mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde) sont des mécanismes de régulation fondamentaux et des outils légitimes auxquels recourir pour influer sur les importations tant légales et qu'illégales de pays tiers, en particulier dans le secteur du textile et de l'habillement qui est à présent un marché ouvert, privé de la protection des quotas;


Dit verslag beveelt de Belgische regering aan de nationale overheden toe te staan de integriteit en de pacificatie van hun grondgebied te waarborgen door het voeren van een evenwichtig beleid tegenover de verschillende actoren in de regio.

Ce rapport recommande au gouvernement belge de permettre aux autorités nationales d'assurer l'intégrité et la pacification de leur territoire en ayant une politique équilibrée envers les différents acteurs de la région.




Anderen hebben gezocht naar : te voeren monetair beleid     voeren beleid tegenover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren beleid tegenover' ->

Date index: 2023-08-20
w