Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren bij enkele gevoelige vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Over de politionele verwerking van informatie bestaat dus een mythe die moet worden ontkracht om met kennis van zaken een sereen debat te kunnen voeren over deze gevoelige vraagstukken, die van fundamenteel belang zijn.

Il y a donc un mythe autour du traitement de l'information par la police qu'il faut déconstruire afin d'avoir un débat serein et bien informé sur ces questions délicates mais d'une importance fondamentale.


Over de politionele verwerking van informatie bestaat dus een mythe die moet worden ontkracht om met kennis van zaken een sereen debat te kunnen voeren over deze gevoelige vraagstukken, die van fundamenteel belang zijn.

Il y a donc un mythe autour du traitement de l'information par la police qu'il faut déconstruire afin d'avoir un débat serein et bien informé sur ces questions délicates mais d'une importance fondamentale.


Daarnaast hebben wij enkele vraagstukken inzake het buitenlands beleid behandeld en voorts een punt besproken dat ikzelf en ook uw voorzitter, in zijn uiteenzetting aan het begin van de vergadering, aan de orde hebben gesteld, en waarvan ik weet dat het hier gevoelig ligt, namelijk de vervulling van de vacature in de directie va ...[+++]

Nous avons également examiné des questions de politique étrangère et abordé un point qui, je le sais, vous préoccupe, à savoir la désignation de la personne qui occupera le siège vacant au directoire de la Banque centrale européenne, et qui a été soulevé par moi-même et par le président de cette assemblée dans son intervention au début de la réunion.


Ten tweede ben ik het niet eens met degenen die er enerzijds wel op blijven aandringen dat de Roemeense regering een ander beleid gaat voeren bij enkele gevoelige vraagstukken voor de Europese integratie, maar anderzijds totaal geen oog hebben voor tot nu toe bereikte resultaten.

Secundo: je ne suis pas d’accord avec ceux qui - au nom de la demande totalement incompréhensible de réorientation de la politique du gouvernement roumain sur des questions sensibles liées à l’intégration européenne - rejettent radicalement les résultats obtenus jusqu’à présent.


Ook zullen enkele gevoelige vraagstukken, zoals menselijke waardigheid en bio-ethiek of integratie van minderheidsgroepen en migranten, aan de orde moeten komen.

Il sera également nécessaire d’aborder certaines questions délicates telles que la dignité humaine et la bioéthique, ou encore l’intégration des groupes minoritaires et des migrants.


Ook zullen enkele gevoelige vraagstukken, zoals menselijke waardigheid en bio-ethiek of integratie van minderheidsgroepen en migranten, aan de orde moeten komen.

Il sera également nécessaire d’aborder certaines questions délicates telles que la dignité humaine et la bioéthique, ou encore l’intégration des groupes minoritaires et des migrants.


Enkele van deze landen onderhandelen reeds en andere passen associatie- en stabilisatieovereenkomsten met de Europese Unie toe, waarin ook enkele zeer gevoelige vraagstukken met betrekking tot de bescherming van de grondrechten aan de orde komen.

Les pays de cette région sont en train soit de négocier soit de mettre en œuvre des accords de stabilisation et d’association avec l’Union européenne et ces accords comportent notamment des éléments très sensibles en matière de protection des droits fondamentaux.


Wij scharen ons van harte achter de algemene lijn van het verslag. Ik wilde echter in het debat van vandaag het woord voeren, omdat enkele van de in dit verslag besproken vraagstukken de kern raken van wat er moet gebeuren indien de Europese instellingen zelf zich willen ontdoen van het slechte imago van wanbeheer en verspilling waarmee zij sedert het verleden zitten opgescheept.

Toutefois, j'ai choisi d'intervenir dans le débat d'aujourd'hui, car certaines des questions discutées dans le rapport sont au cœur de ce qui doit être abordé, si les institutions européennes souhaite dissiper le nuage de gabegie et de gaspillage qui plane sur elles depuis quelque temps.


Hoewel het duidelijk is dat geen der lidstaten het vermogen heeft een zelfstandig nationaal ruimtebeleid te voeren, roept een integratie van het ruimtebeleid tot een onder de bevoegdheid van de Unie vallend beleidsterrein een aantal complexe en gevoelig liggende vraagstukken op.

Bien qu'il soit évident qu'aucun État membre n'a, à lui seul, la capacité de mener une politique spatiale nationale indépendante, l'intégration de la politique spatiale dans les compétences de l'Union pose un certain nombre de questions complexes et sensibles.


Op dat punt en in enkele bijzonder gevoelige gebieden vraag ik u om in uw beleid niet enkel de verslagen van het ministerie van Buitenlandse Zaken te verspreiden, wat zeker nuttig is, maar om ook een beleid in de diepte te voeren. De regeling van de uitbreiding van bevoegdheden moet duidelijk zijn voor de diplomaten die hoofd zijn van een post.

Sur ce point et dans quelques zones particulièrement sensibles, je voudrais vous demander de mener une action qui ne soit pas simplement la diffusion des rapports du ministère des Affaires étrangères, certes utiles, mais une action en profondeur, l'accroissement de compétences devant être réglé dans la clarté avec les diplomates chefs de postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren bij enkele gevoelige vraagstukken' ->

Date index: 2024-10-17
w