Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Debatten voeren
Debatteren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Voeren

Traduction de «voeren en actieplannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers die bevoegd waren voor administratieve vereenvoudiging enerzijds en voor ondernemingen, meer bepaald kleine ondernemingen anderzijds, hebben zich ertoe verbonden de opeenvolgende actieplannen uit te voeren. Verschillende initiatieven zijn dan ook al gerealiseerd.

Les ministres en charge de la simplification administrative d'une part et des entreprises, voire des petites entreprises d'autre part, se sont attachés à mettre en oeuvre des plans successifs dont plusieurs initiatives ont été réalisées.


Om de grenscriminaliteit efficiënt aan te pakken en te bestrijden moet er dus een grondige analyse worden gemaakt van de misdaadfenomenen in de regio en aan de hand daarvan moeten de te volgen prioriteiten, de actieplannen, en de te voeren operaties worden vastgelegd.

Il est donc nécessaire pour appréhender et lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière d'entamer une analyse approfondie des phénomènes criminels qui touchent la région et de définir sur cette base les priorités à suivre, les plans d'action à établir et les opérations à mener.


4. De Staten die partij zijn, streven ernaar elkaar op verzoek te helpen om evaluaties, studies en onderzoek te voeren naar de soorten, de oorzaken, de gevolgen en de kosten van de corruptie op hun grondgebied teneinde met de medewerking van de bevoegde autoriteiten en van de maatschappij, strategieën en actieplannen uit te werken om de corruptie te bestrijden.

4. Les États Parties envisagent de s'entraider, sur demande, pour mener des évaluations, des études et des recherches portant sur les types, les causes, les effets et les coûts de la corruption sur leur territoire, en vue d'élaborer, avec la participation des autorités compétentes et de la société, des stratégies et plans d'action pour combattre la corruption.


— Ten tweede stelt de indienster voor, naar buitenlands voorbeeld, de werkgevers te verplichten een evenredig participatiebeleid a.h.v. positieve actieplannen te voeren, opdat allochtonen op alle functieniveaus vertegenwoordigd zouden zijn in verhouding tot hun aandeel in de beroepsbevolking.

— Deuxièmement, l'auteur propose d'obliger les employeurs, comme le font d'autres pays, à mener une politique de partage proportionnel du travail basée sur des plans d'action positifs, afin que les allochtones soient représentés à tous les niveaux de fonctions au prorata de la part qui est la leur dans la population active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resolutie vraagt de Staten ook dat zij voldoende middelen vrijmaken om de wetgeving en de actieplannen ter afschaffing van deze praktijken, uit te voeren.

La résolution exhorte aussi les États à allouer des ressources suffisantes à la mise en œuvre de la législation et des plans d'action visant à obtenir l'abandon de cette pratique.


3. spoort krachtig aan tot versterking van de EU Task force voor vrouwen, vrede en veiligheid, die moet worden voorgezeten door de nieuwe BVEU en die moet zorgen voor collegiale toetsing van de vast te stellen en uit te voeren nationale actieplannen met betrekking tot resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad, voor stelselmatige genderanalyse van missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en voor toezicht op en advies aan EU-delegaties in door conflicten getroffen landen en regio’s;

3. engage vivement à renforcer le groupe ad hoc de l'Union européenne sur les femmes, la paix et la sécurité, qui serait présidé par le nouveau représentant spécial de l'Union et chargé d'appliquer l'évaluation par les pairs à l'adoption et à la mise en œuvre des plans d'action nationaux suite aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'effectuer des analyses systématiques de la question de l'égalité hommes-femmes dans les missions de règlement des conflits civils ainsi que d'encadrer et de conseiller les délégations de l'Union dans les pays et les régions touchés par des conflits;


36. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet ...[+++]

36. estime que les plans d’action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l’aune desquelles il y a lieu d’évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l’Union européenne et d’envisager l’amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l’engagement de l’Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d’action de la PEV et invite l’Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre ...[+++]


35. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet ...[+++]

35. estime que les plans d'action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l'aune desquelles il y a lieu d'évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l'Union européenne et d'envisager l'amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l'engagement de l'Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d'action de la PEV et invite l'Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre ...[+++]


56. is van mening dat het voor het behoud van de biodiversiteit in de Europese Unie van essentieel belang is de bestaande EG-wetgeving uit te voeren en verzoekt de Commissie alle verdragsbepalingen actief te gebruiken om de tenuitvoerlegging en de eerbiediging van de milieuwetgeving door de lidstaten te versnellen; is derhalve verheugd over de actieplannen ten behoeve van de biodiversiteit en verzoekt de Commissie deze volledig binnen de vastgestelde termijnen uit te voeren;

56. considère que, pour préserver la biodiversité dans l'Union européenne, il est essentiel de mettre pleinement en œuvre la législation communautaire existante et demande à la Commission de mobiliser toutes les dispositions du traité afin d'accélérer la mise en œuvre et le respect de la législation environnementale par les États membres; accueille donc favorablement les plans d'action en faveur de la biodiversité et demande à la Commission de les mettre intégralement en œuvre dans les délais fixés;


Daarom vraag ik de minister welke concrete actieplannen hij zal voeren om deze problematiek aan te pakken?

Je demande dès lors au ministre quels plans d'action concrets il compte mener pour affronter cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren en actieplannen' ->

Date index: 2021-05-09
w