Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren hangt samen » (Néerlandais → Français) :

Het integratiebeleid dat de lidstaten voeren, hangt samen met hun uiteenlopende sociale en economische achtergronden en situaties.

Les politiques d’intégration des États membres traduisent la diversité de leurs contextes et conditions socioéconomiques.


Deze benadering hangt samen met de beoogde verbetering van de regelgeving en de uit te voeren effectbeoordelingen voor belangrijke toekomstige nieuwe initiatieven, waarbij de economische, milieu- en sociale gevolgen van nieuwe wetgeving en beleidsmaatregelen worden onderzocht en rekening wordt gehouden met de kosten en baten op de kortere en langere termijn [18].

Cette approche est liée à la stratégie pour une meilleure réglementation et aux évaluations d'impact devant être réalisées pour de grandes initiatives nouvelles et futures, avec l'étude des conséquences économiques, environnementales et sociales de la nouvelle législation et des mesures politiques, en tenant compte à la fois des coûts et des avantages à court et long termes [18].


Het non-proliferatieverdrag staat niet op zich en de versterking ervan hangt samen met het voeren van een coherente politiek gericht op nucleaire ontwapening en non-proliferatie in andere fora zoals de NAVO en de EU.

Le traité de non-prolifération ne se suffit pas à lui-même et son renforcement est conditionné par la mise en œuvre, dans d'autres enceintes telles que l'OTAN et l'UE, d'une politique cohérente de désarmement et de non-prolifération.


Het Non-proliferatieverdrag staat niet op zich en de versterking ervan hangt samen met het voeren van een coherente politiek gericht op nucleaire ontwapening en non-proliferatie in andere fora zoals de NAVO en de EU. Indieners vragen dan ook de regering om hiertoe de nodige diplomatieke inspanningen te leveren in deze gremia.

Le traité de non-prolifération ne suffit pas à lui seul et son renforcement dépendra de la mise en œuvre, par d'autres institutions comme l'OTAN et l'UE, d'une politique cohérente de désarmement et de non-prolifération. C'est pourquoi l'auteur demande au gouvernement de faire le nécessaire au niveau diplomatique dans le cadre de ces institutions.


Het non-proliferatieverdrag staat niet op zich en de versterking ervan hangt samen met het voeren van een coherente politiek gericht op nucleaire ontwapening en non-proliferatie in andere fora zoals de NAVO en de EU.

Le traité de non-prolifération ne se suffit pas à lui-même et son renforcement est conditionné par la mise en œuvre, dans d'autres enceintes telles que l'OTAN et l'UE, d'une politique cohérente de désarmement et de non-prolifération.


Het Non-proliferatieverdrag staat niet op zich en de versterking ervan hangt samen met het voeren van een coherente politiek gericht op nucleaire ontwapening en non-proliferatie in andere fora zoals de NAVO en de EU. Indieners vragen dan ook de regering om hiertoe de nodige diplomatieke inspanningen te leveren in deze gremia.

Le traité de non-prolifération ne suffit pas à lui seul et son renforcement dépendra de la mise en œuvre, par d'autres institutions comme l'OTAN et l'UE, d'une politique cohérente de désarmement et de non-prolifération. C'est pourquoi les auteurs demandent au gouvernement de faire le nécessaire au niveau diplomatique dans le cadre de ces institutions.


Het aspect vergoedingen voor de Europese merken hangt nauw samen met het vermogen van het Agentschap om zijn taken naar behoren uit te voeren.

La question des taxes afférentes aux marques européennes est étroitement liée à la capacité de l'Agence à remplir sa mission.


De bevoegdheid om sancties in te voeren hangt samen met de bevoegdheid regels op te leggen en die twee zaken kunnen niet van elkaar worden gescheiden. De daaraan tegengestelde opvatting luidt, dat het strafrecht deel uitmaakt van de nationale cultuur en buiten de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, zodat deze niet met afgeleid recht strafrechtelijke sancties kan opleggen.

À l'inverse, certains prétendent que la justice pénale fait partie intégrante de la culture nationale et qu'il ne saurait être de la compétence de la Communauté d'imposer des sanctions pénales découlant du droit dérivé.


Dat in het ene geval besloten wordt tot het voeren van een bijzonder onderzoek en in het andere geval niet, hangt samen met de eigen kenmerken van elke individuele zaak en houdt geen discriminatie in.

Qu'il soit décidé, tantôt de mener une enquête particulière, tantôt de ne pas le faire, tient aux caractéristiques de chaque affaire individuelle et n'est pas discriminatoire.


De programmawet, die bepalingen bevat die noodzakelijk zijn om de begroting uit te voeren, mogen wij wel bespreken, maar over de begroting zelf kunnen we niet stemmen, ook al hangt het ene nauw samen met het andere.

Nous pouvons examiner la loi-programme, qui comporte des dispositions nécessaires à l'exécution du budget, mais nous ne pouvons pas voter le budget proprement dit, même si les deux sont étroitement liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren hangt samen' ->

Date index: 2022-12-30
w