Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren van interinstitutionele vergelijkende onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

35. roept DG ITEC daarom op om het met de intern controleur overeengekomen actieplan nauwgezet uit te voeren en te streven naar een adequate mix van personeel van het Parlement en extern personeel alsmede een correct evenwicht tussen de interne ontwikkeling van toepassingen en contracten voor de levering van producten; neemt nota van het gebrek aan gekwalificeerde kandidaten op de lijsten van het EPSO op het gebied van IT-beveiliging; steunt ook het voorstel om met spoed afzonderlijke vergelijkende onderzoeken voor AD7 op dit gebied ...[+++]

35. invite dès lors la DG ITEC à mettre en œuvre scrupuleusement le plan d'action convenu avec l'auditeur interne et à chercher à combiner de manière adéquate le personnel du Parlement et les ressources extérieures ainsi qu'à établir un équilibre approprié entre le développement des applications en interne et l'externalisation des prestations; prend acte du manque de candidats qualifiés sur les listes de l'EPSO dans le domaine de la sécurité informatique; soutient également la suggestion d'organiser d'urgence des concours AD 7 distincts dans ce domaine;


De aan het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) toevertrouwde taken zijn weliswaar zodanig dat deze interinstitutionele dienst een belangrijke rol speelt bij de vaststelling en de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van de selectie van personeel, doch wat het verloop van vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van ambtenaren betreft is zijn rol, ofschoon deze van betekenis is daar het de jury bijstaat ...[+++]

Si les tâches confiées à l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) sont de nature à faire de ce service interinstitutionnel un acteur important dans la détermination et la mise en œuvre de la politique de l’Union en matière de sélection du personnel, en ce qui concerne, en revanche, le déroulement des concours de recrutement de fonctionnaires, son rôle, certes significatif dans la mesure où il assiste le jury, reste, en tout cas, subsidiaire par rapport à celui de ce dernier, auquel par ailleurs l’EPSO ne saurait se substituer.


Een eerste reeks interinstitutionele vergelijkende onderzoeken werd in het laatste kwartaal 2004 afgerond en elk van de drie tolkendiensten kreeg een aantal geslaagde kandidaten toegewezen.

Une première série de concours inter-institutionnels de recrutement d’interprètes s’est achevée au cours du dernier trimestre de 2004. Chacun des trois services d’interprétation a pu recruter plusieurs lauréats.


Dit krediet dient ter dekking van de kosten van publiciteit, het oproepen van kandidaten, zaalhuur en huur van machines, alsmede van andere inherente kosten (medisch onderzoek, externe juryleden) voor algemene vergelijkende onderzoeken die op interinstitutionele basis worden georganiseerd, of om de bijdrage naar rato van het aantal door de instelling gewenste geslaagden mogelijk te maken in de kosten van de organisatie van een door een instelling voor eigen rekening en/of ...[+++]

Ce crédit est destiné à couvrir les frais de publicité, de convocation des candidats, de location de salles et de machines ainsi que les autres frais inhérents (visites médicales, assesseurs externes) pour l'organisation des concours généraux sur une base interinstitutionnelle, ou pour permettre la contribution au prorata des lauréats souhaités par l'institution, aux frais d'organisation d'un concours organisé par une institution pour son compte et/ou pour celui d'autres institutions.


5. is verheugd over de oprichting van een Europees Aanwervingsbureau als een passende interinstitutionele maatregel om de instellingen op efficiëntere wijze te steunen bij de voorbereiding op de uitbreiding en stemt derhalve in met de "transfer" van posten van de deelnemende instellingen; merkt op dat het bureau namens de instellingen verantwoordelijk zal zijn voor het voorbereiden en organiseren van algemene vergelijkende onderzoeken en het opstellen van reservelijsten van kandidaten; benadrukt dat iedere instelling het recht houdt personeel aan ...[+++]

5. se félicite de la création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes, mesure interinstitutionnelle de nature à aider les institutions dans la préparation plus efficace de l'élargissement et, par conséquent, approuve le "transfert" de postes prélevés dans les institutions participantes; relève que l'Office sera chargé, au nom des institutions, de préparer et d'organiser des concours et de constituer des listes de réserve de candidats; rappelle que chaque institution conserve le droit de recruter du personne ...[+++]


32. meent dat algemene vergelijkende onderzoeken op interinstitutionele basis moeten worden gehouden en dat het Parlement, evenals de andere instellingen, moet kunnen aanwerven uit een gemeenschappelijke lijst van geslaagde kandidaten, zodat er een gemeenschappelijke Europese overheidsdienst ontstaat, kosten kunnen worden bespaard en de mobiliteit tussen de instellingen kan worden verbeterd; wacht op het definitieve besluit tot de oprichting van een interinstitutioneel aanwervingsbureau; is van mening dat een analyse van de vaardigh ...[+++]

32. estime que les concours externes devraient être organisés sur une base interinstitutionnelle, le Parlement, comme les autres institutions, ayant la possibilité de recruter sur une liste commune de lauréats pour assurer une fonction publique européenne commune, réaliser des économies et améliorer par la suite la mobilité entre les institutions; attend la décision définitive relative à la création d'un service de recrutement interinstitutionnel; est d'avis qu'une analyse des aptitudes des candidats à travailler en équipe devrait être dûment prise en compte dans le proces ...[+++]


32. meent dat algemene vergelijkende onderzoeken op interinstitutionele basis moeten worden gehouden en dat het Parlement, evenals de andere instellingen, moet kunnen aanwerven uit een gemeenschappelijke lijst van geslaagde kandidaten, zodat er een gemeenschappelijke Europese overheidsdienst ontstaat, kosten kunnen worden bespaard en de mobiliteit tussen de instellingen kan worden verbeterd; wacht op het definitieve besluit tot de oprichting van een interinstitutioneel aanwervingsbureau; is van mening dat een analyse van de vaardigh ...[+++]

32. estime que les concours externes devraient être organisés sur une base interinstitutionnelle, le Parlement, comme les autres institutions, ayant la possibilité de recruter sur une liste commune de lauréats pour assurer une fonction publique européenne commune, réaliser des économies et améliorer par la suite la mobilité entre les institutions; attend la décision définitive relative à la création d'un service de recrutement interinstitutionnel; est d'avis qu'une analyse des aptitudes des candidats à travailler en équipe devrait être dûment prise en compte dans le proces ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is een systeem in te voeren van interinstitutionele vergelijkende onderzoeken, die door twee of meer Instellingen overeenkomstig uniforme criteria worden georganiseerd en die leiden tot een gemeenschappelijke reservelijst; dat het derhalve dienstig is in de oprichting van een gemeenschappelijke paritaire commissie te voorzien;

considérant qu'il est souhaitable d'instituer un système de concours interinstitutionnels, à organiser par deux ou plusieurs institutions, selon des critères uniformes et aboutissant à une liste commune de réserve; qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir la création d'une commission paritaire commune;


(c) een samenhangend geheel van maatregelen te plannen, uit te voeren of op te zetten die gelijke kansen bij de overheidsdiensten bevorderen en aan het concept van evenwichtige deelneming in het besluitvormingsproces beantwoorden, en bij de aanwervingen via vergelijkende onderzoeken erop toe te zien dat de samenstelling van de commissies die met de opstelling van de proeven zijn belast, en de samenstelling van de jury's een evenwicht tussen vrouwen en mannen zo dicht mogelijk benadert.

c) de prévoir, de mettre en oeuvre ou de développer un ensemble cohérent de mesures favorisant l'égalité dans la fonction publique et respectant le concept de participation équilibrée aux processus de décision et de veiller, lorsqu'il y a recrutement par concours, à ce que la composition des commissions chargées de l'élaboration des épreuves et la composition des jurys soient les plus proches possibles de l'équilibre entre les femmes et les hommes.


(c) een samenhangend geheel van maatregelen te plannen, uit te voeren of op te zetten die gelijke kansen bij de overheidsdiensten bevorderen en aan het concept van evenwichtige deelneming in het besluitvormingsproces beantwoorden, en bij de aanwervingen via vergelijkende onderzoeken erop toe te zien dat de samenstelling van de commissies die met de opstelling van de proeven zijn belast, en de samenstelling van de jury's een evenwicht tussen vrouwen en mannen zo dicht mogelijk benadert;

c) de prévoir, de mettre en oeuvre ou de développer un ensemble cohérent de mesures favorisant l'égalité dans la fonction publique et respectant le concept de participation équilibrée aux processus de décision et de veiller, lorsqu'il y a recrutement par concours, à ce que la composition des commissions chargées de l'élaboration des épreuves et la composition des jurys soient les plus proches possibles de l'équilibre entre les femmes et les hommes;


w