Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren van vn-besprekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij overwoog een ethisch charter met regels voor de voordelen of beloningen in te voeren en zou dit ook meenemen in de besprekingen van het nieuwe beheerscontract met de Nationale Loterij.

Il envisageait d'établir une charte éthique dans laquelle seraient fixées les règles à respecter en matière d'octroi d'avantages et de récompenses. Il parlait également d'aborder le sujet lors des discussions avec la Loterie Nationale sur le nouveau contrat de gestion.


Met de bedoeling de beheersautonomie voor de parketten, hoven en rechtbanken te vergroten zou uw departement vergevorderde besprekingen met de betrokken colleges voeren om na te denken over de mogelijke mechanismen voor de allocatie van hun toekomstige beheersbudget.

Dans le cadre de la volonté d'accroître l'autonomie de gestion des ministères publics, cours et tribunaux de la Justice belge, votre département aurait entrepris des discussions avancées avec les collèges des différentes composantes afin de réfléchir aux possibles mécanismes d'allocation de leur futur budget de gestion.


Van 8 oktober tot 2 november 2015 vonden in New York besprekingen plaats in het kader van het Eerste Comité (ontwapeningskwesties) van de Algemene Vergadering van de VN.

Des discussions se sont déroulées du 8 octobre au 2 novembre 2015 à New York dans le cadre de la Première Commission (questions du désarmement) de l'Assemblée générale des Nations Unies.


1. De resoluties waarnaar het geachte lid verwijst maken nog het voorwerp uit van besprekingen en onderhandelingen in de VN.

1. Les résolutions auxquelles l'honorable membre fait référence font encore l'objet de discussions et de négociations au sein des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Op welke manier en wanneer zal de minister met de Vlaamse regering besprekingen voeren over de door de Vlaamse regering aangehaalde discussiepunten, namelijk : a) de juridische problemen rond de overdracht van het personeel door middel van een koninklijk besluit ; b) het feit dat nog besprekingen gevoerd worden om een aantal onduidelijkheden en twistpunten uit te klaren ; c) het ontbreken van essentiële informatie omtrent het aantal over te dragen personeelsleden en de financiële gevolgen ?

2) De quelle manière et quand la ministre mènera-t-elle des discussions avec le gouvernement flamand sur les points évoqués par celui-ci, à savoir : a) les problèmes juridiques concernant le transfert de personnel par voie d'arrêté royal ; b) le fait que des discussions soient toujours menées en vue de clarifier des imprécisions et points litigieux ; c) le manque d'informations essentielles concernant le nombre de membres de personnel à transférer et les conséquences financières ?


Ten aanzien van het voornemen om de besprekingen over de TAC's en de quota, die nu worden gevoerd op basis van één voorstel, voortaan op basis van twee afzonderlijke voorstellen te voeren, was het gros van de lidstaten van oordeel dat het in een vroeger stadium voeren van die besprekingen diplomatiek voordeel zou kunnen opleveren voor Noorwegen, wanneer later in het jaar de besprekingen met dat land plaatsvinden.

Enfin, concernant la suggestion de scinder en deux les négociations actuelles sur les TAC et quotas, la plupart des États membres ont fait observer qu'une discussion précoce sur ce dossier pourrait octroyer à la Norvège un avantage diplomatique dans les négociations qui se dérouleront dans le courant de l'année avec ce pays.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken van de ernstige schendingen van de rechten van de kandidaten om campagne te ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


17. De Raad was ingenomen met de verdere ontwikkeling van de EU/VN-dimensie van de snelle reactie en vroeg het voorzitterschap en de SG/HV de besprekingen met de VN over de nadere regeling voor de samenwerking tussen de EU en de VN in militaire crisisbeheersingsoperaties voort te zetten.

17. Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis dans la poursuite du développement de la dimension UE/ONU de la réaction rapide et il a invité la présidence et le SG/HR à poursuivre les discussions avec les Nations Unies sur les modalités d'une coopération UE/ONU dans le cadre d'opérations militaires de gestion de crise.


Derhalve vraagt hij de inspanningen om tot een oplossing van deze problemen te komen, op te voeren opdat de besprekingen over de ontwerp-tekst voor het einde van het jaar kunnen worden afgerond.

Il demande en conséquence que les efforts pour aboutir à la solution de ces problèmes soient intensifiés de manière que les travaux sur ce projet soient terminés avant la fin de l'année.


- Doelstelling: Sterkere internationale samenwerking bij wettelijke en juridische aangelegenheden Door acties zoals: - nauwere samenwerking om bewijsmateriaal en andere informatie te verzamelen - ontwikkeling van een beleid waarbij internationale voortvluchtigen elke mogelijkheid wordt onthouden om zich schuil te houden door betere mechanismen voor uitlevering, deportatie en wederzijdse rechtsbijstand. - Doelstelling: milieubescherming en nucleaire veiligheid bevorderen Door acties zoals: - een intensievere dialoog en coördinatie van onderhandelingsposities over belangrijke wereldvraagstukken bijvoorbeeld bij de VN- Commissie Duurzame Ontwikkeling en het Wereldmilieufonds - meer besprekingen ...[+++]

- Objectif : renforcement de la coopération internationale dans les affaires juridiques et judiciaires Notamment : - en coopérant plus étroitement pour l'obtention des preuves et autres informations, - en refusant d'abriter les délinquants faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international et en améliorant les mécanismes internationaux d'extradition, d'expulsion et d'assistance juridique mutuelle. Notamment par : - un dialogue plus intensif et la coordination des positions adoptées sur les grands problèmes globaux dans des enceintes telles que la Commission des Nations unies pour le développement durable et le Fonds mondial pour la protec ...[+++]




D'autres ont cherché : voeren van vn-besprekingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren van vn-besprekingen' ->

Date index: 2023-02-10
w