Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Staat van verlengde minderjarigheid
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «voeren verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense






staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheidstermijn van een vergunning voor archeologische prospectie met ingreep in de bodem, een archeologische opgraving of het gebruik van een detector verkregen met toepassing van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium, kan, in geval van overmacht om de vergunning tijdig uit te voeren, verlengd worden.

Le délai de validité d'une autorisation pour une prospection archéologique avec intervention dans le sol, une fouille archéologique ou l'utilisation d'un détecteur, obtenue en application du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, peut être prolongé en cas de force majeure, afin d'exécuter l'autorisation à temps.


Deze gemeenschappelijke aanpak moet niettemin gedurende een beperkte periode worden gehandhaafd, maar kan in het licht van een door de Commissie uit te voeren evaluatie verder worden verlengd of gewijzigd, dan wel vervangen door alternatieve regelgevingsopties, op basis van daartoe strekkende aanbevelingen van de Commissie.

Cette approche commune devrait néanmoins être appliquée pendant une période de temps limitée mais peut, compte tenu du réexamen auquel la Commission doit procéder, être prorogée ou modifiée, ou remplacée par d’autres options réglementaires, sur la base de recommandations appropriées de la part de la Commission.


Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel in het kader van het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 voeren de verzoekende partijen aan dat de lokale radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen niet automatisch met vier jaar worden verlengd, een aanzienlijk concurrentieel nadeel lijden ten opzichte van de landelijke en de van rechtswege landelijke radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen wel automatisch worden verlengd.

Les parties requérantes invoquent comme risque de préjudice grave difficilement réparable dans le cadre de l'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 que les radiodiffuseurs locaux, dont les agréments et les autorisations d'émettre ne sont pas automatiquement prolongés de quatre ans souffrent d'un préjudice concurrentiel considérable par rapport aux radiodiffuseurs nationaux et à l'organisme de radiodiffusion national de plein droit, dont les agréments et les autorisations d'émettre ont effectivement été automatiquement prolongés.


In het geval evenwel deze ademanalyse of ademtest een alcoholconcentratie meet van ten minste 0,22 milligram en minder dan 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht wordt het verbod om actief dienst te doen op een zeeschip dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren verlengd met een periode van drie uren, te rekenen vanaf de nieuwe ademanalyse of ademtest.

Toutefois, au cas où l'analyse de l'haleine ou le test de l'haleine mesure une concentration d'alcool par litre d'air alvéolaire expiré d'au moins 0,22 milligramme et inférieure à 0,35 milligramme, l'interdiction d'être en service actif sur un navire autorisé à battre pavillon belge est prolongée pour une période de trois heures à partir de la nouvelle analyse de l'haleine ou du nouveau test de l'haleine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval deze ademanalyse of ademtest een alcoholconcentratie meet van ten minste 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht of in geval van weigering zich hieraan te onderwerpen, wordt het verbod om actief dienst te doen op een zeeschip dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren verlengd met een periode van zes uren, te rekenen vanaf de nieuwe ademanalyse of de ademtest of de weigering.

Au cas où cette analyse de l'haleine ou ce test de l'haleine mesure une concentration d'alcool d'au moins 0,35 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré, ou en cas de refus de s'y soumettre, l'interdiction d'être en service actif sur un navire autorisé à battre pavillon belge est prolongée pour une période de six heures à partir de la nouvelle analyse de l'haleine ou du nouveau test de l'haleine ou du refus.


Bij koninklijk besluit van 26 februari 2014 wordt de detachering van de heer Raphaël BORN, Auditeur bij de Raad van State, bij de Beleidscel van de Minister van Binnenlandse Zaken om er een opdracht als expert uit te voeren, verlengd voor een periode van één jaar vanaf 18 februari 2014.

Par arrêté royal du 26 février 2014, le détachement de M. Raphaël BORN, Auditeur au Conseil d'Etat, auprès de la Cellule stratégique de la Ministre de l'Intérieur pour y exercer une mission en qualité d'expert est prolongé pour une période d'un an à partir du 18 février 2014.


2. Voor fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren kunnen de maximale perioden van drie en zes maanden die gelden voor de voorlopige erkenning van andere inrichtingen zo nodig verlengd worden.

2. En ce qui concerne les navires-usines et les navires congélateurs battant le pavillon d'un État membre, les périodes maximales de trois et six mois relatives à l'agrément conditionnel d'autres établissements peuvent être prolongées, le cas échéant.


Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 oktober 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries en de openbare instellingen om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Waalse Regering, uit te voeren, en om het plan 2003-2004 uit te voeren zoals beslist door de Waalse Regering op 27 maart 2003 door middel van een versnelde procedure, rekening houdend met de prioritaire behoeften van de ministeries en waarvoor wervingen zijn beslist door de Waalse Regeri ...[+++]

Considérant qu'il s'indique de prolonger sans discontinuité vis-à-vis des Ministères et des organismes d'intérêt public, à partir du 1 octobre 2003, la dérogation aux procédures habituelles de recrutement de façon à achever le plan de recrutement décidé par le Gouvernement wallon le 18 juillet 2002 et d'exécuter le plan 2003-2004 décidé par le Gouvernement wallon le 27 mars 2003, au moyen d'une procédure accélérée, compte tenu des besoins prioritaires apparus au sein des Ministères et pour lesquels des recrutements ont été décidés par le Gouvernement wallon, le 12 juin 2003;


1. De bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten kunnen onderling overeenkomen een gemeenschappelijk onderzoeksteam in te stellen voor een bepaald doel en voor een beperkte periode, die in onderlinge overeenstemming kan worden verlengd, om strafrechtelijke onderzoeken uit te voeren in een of meer van de lidstaten die het team instellen.

1. Les autorités compétentes de deux États membres au moins peuvent, d'un commun accord, créer une équipe commune d'enquête, avec un objectif précis et pour une durée limitée pouvant être prolongée avec l'accord de toutes les parties, pour effectuer des enquêtes pénales dans un ou plusieurs des États membres qui créent l'équipe.


c) om een procedure in te voeren voor een voorwaardelijke goedkeuring die een jaar geldig is, maar verlengd kan worden.

c) mettre en place une procédure permettant une autorisation conditionnelle, valable pendant un an mais renouvelable.


w