Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klachten van klanten afhandelen
Klachtenbehandelingsgesprekken voeren
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Omgaan met klachten van klanten
Op de klantenservice werken
Servicecontracten afsluiten
Uit te voeren werken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «voeren werken zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken

gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat de lijst betreft van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland, dient de toegankelijkheid te worden verbeterd van de volgende stopplaatsen en stations op lijnen 161 en 124: Watermaal, Bosvoorde, Groenendaal, Terhulpen, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Ukkel Moensberg, Linkebeek, Holleken, Sint-Genesius-Rode, De Hoek, Waterloo, Eigenbrakel, Braine-Alliance, Lillois en Nijvel.

2. Concernant la liste des travaux encore à réaliser conformément à ce qui était initialement programmé, il s'agit d'améliorer l'accessibilité des points d'arrêt et gares des lignes 124 et 161 suivants: Watermael, Boitsfort, Groenendael, La Hulpe, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Uccle Moensberg, Linkebeek, Holleken, Rhode-Saint-Genèse, De Hoek, Waterloo, Braine-l'Alleud, Braine-Alliance, Lillois et Nivelles.


2. Graag had ik eveneens een lijst gekregen van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland en hun geraamde kostenplaatje.

2. Je souhaite également une liste avec les travaux encore à réaliser tels qu'ils étaient initialement programmés ainsi que leur coût estimé.


Is de minister bereid om hierrond een actief beleid te voeren, samen met de sociale partners, en bijvoorbeeld een handvest rond HIV en arbeid uit te werken zoals in andere landen reeds bestaat, in overeenstemming met de richtlijnen en de principes van de internationale arbeidsorganisatie ?

La ministre est-elle prête à mener une politique active à ce sujet, en collaboration avec les partenaires sociaux, et à établir par exemple une charte « VIH et travail » — comme il en existe déjà dans d'autres pays — conformément aux directives et aux principes de l'Organisation internationale du travail ?


Is de minister bereid om hierrond een actief beleid te voeren, samen met de sociale partners, en bijvoorbeeld een handvest rond HIV en arbeid uit te werken zoals in andere landen reeds bestaat, in overeenstemming met de richtlijnen en de principes van de internationale arbeidsorganisatie ?

La ministre est-elle prête à mener une politique active à ce sujet, en collaboration avec les partenaires sociaux, et à établir par exemple une charte « VIH et travail » — comme il en existe déjà dans d'autres pays — conformément aux directives et aux principes de l'Organisation internationale du travail ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in overeenstemming met haar nationale omstandigheden beleid en maatregelen uit te voeren en/of verder uit te werken, zoals :

a) Applique et/ou élabore plus avant des politiques et des mesures, en fonction de sa situation nationale, par exemple les suivantes :


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux projetés en exécution de l'article 3, § 2, 2°; 6° une description des actions et partenariats visées à l'arti ...[+++]


3. De mededeling stelt voor om smokkel en illegale migratie op twee wijzen te bestrijden: - door een effectiever terugkeerbeleid te voeren zodat het zakenmodel van de smokkelaars doorbroken wordt en migranten ontmoedigd worden om illegaal te verstrekken; - door een operationele samenwerking tegen smokkelaars te ontwikkelen via het mobiliseren van verschillende actoren: Frontex, EVDB-missies zoals EUNAFVOR Sophia, Europol, en door samen te werken met ander ...[+++]

3. La communication propose de lutter contre la migration illégale et le trafic qui est à la source de deux manières: - via une politique de retour efficace visant à briser le modèle économique des trafiquants et à décourager les migrants d'utiliser une filière illégale d'immigration; - en développant la coopération opérationnelle dans la lutte contre les passeurs en mobilisant différents acteurs: Frontex, missions PSDC telles EUNAVFOR Sophia, Europol et en coopérant avec d'autres organisations telles l'OTAN.


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoe ...[+++]

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]


Het lid stelt voor mobiliteit in te voeren voor een aantal ambtenaren van uiteenlopende departementen en besturen, zoals bijvoorbeeld personeelsleden van het ministerie van Openbare Werken, die kunnen bogen op een technische onderlegdheid waarnaar er vraag bestaat in verschillende landen.

Le membre suggère d'organiser une mobilité pour certains fonctionnaires des différents départements et administrations, comme par exemple des agents du ministère des Travaux publics, qui ont une connaissance technique demandée dans différents pays.


De Spaanse overheden werken in hun eigen kader met de officiële informatie waarover ze beschikken, zoals alle andere landen van de Schengenzone die correspondentie voeren over een internationaal Europol-opsporingsbericht.

Les autorités espagnoles travaillent dans leur cadre propre avec les informations officielles dont elles disposent, comme tous les autres pays de la zone Schengen qui ont une correspondance avec un signalement international Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren werken zoals' ->

Date index: 2021-10-25
w