De Raad verzoekt derhalve de Commissie om, tezamen met de lidstaten, de aan de gang zijnde inspanningen voort
te zetten en op te voeren, door met name de besluiten van de Raad van 9 maart 1998 en van 18 mei 2000 uit te voeren en ter plaatse een wederzijdse en regelmatige informatie-uitwisseling op te
zetten over alle aspecten van de respectieve samenwerkingsprogramma's, waaronder de voorbereiding en de follow-up van de uitvoering van individuele projecten, teneinde de steunmaatregelen van de Gemeenschap en die van de lidstaten doeltreffend te coördineren en de onderlinge samenhang en complementar
...[+++]iteit ervan te bevorderen.
Le Conseil invite donc la Commission, en liaison avec les Etats membres, à poursuivre et intensifier les efforts en cours, mettant notamment en application les décisions du Conseil du 9 mars 1998 et du 18 mai 2000, et à organiser sur place un échange d'information mutuel et régulier sur tous les aspects des programmes de coopération respectifs, y compris pour la préparation et le suivi de la mise en œuvre des projets individuels, afin d'assurer une coordination effective des efforts d'assistance de la Communauté et de chaque Etat membre, et de renforcer leur cohérence et leur complémentarité.