Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placing orders with no intention of executing them

Vertaling van "voeren ze eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inleggen van orders zonder voornemens te zijn ze daadwerkelijk uit te voeren | placing orders with no intention of executing them

passation d'ordres sans intention de les exécuter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik begrijp dat er voor bepaalde landen veel op het spel staat, maar voeren ze eigenlijk een geloofwaardig argument aan?

Je réalise que certains États membres ont beaucoup à y perdre, mais est-ce qu’ils présentent un argument crédible?


1. om het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij op te dragen om binnen twee jaar een wetenschappelijke studie uit te voeren naar de moord op Julien Lahaut; Dit onderzoek heeft tot doel om op gedetailleerde wijze kennis te verschaffen over de feiten en hun context, ook al betreffen ze de periode vóór en na de eigenlijke aanslag;

1. de confier au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines la réalisation d'une étude scientifique sur l'assassinat de Julien Lahaut; cette étude scientifique a pour but de fournir une connaissance détaillée des faits et de leur contexte, alors même qu'ils concerneraient la période qui précède et celle qui suit l'attentat proprement dit;


« 1. om het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij op te dragen om binnen twee jaar een wetenschappelijke studie uit te voeren naar de moord op Julien Lahaut; dit onderzoek heeft tot doel om op gedetailleerde wijze kennis te verschaffen over de feiten en hun context, ook al betreffen ze de periode vóór en na de eigenlijke aanslag;

« 1. de confier au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines la réalisation d'une étude scientifique sur l'assassinat de Julien Lahaut; cette étude scientifique a pour but de fournir une connaissance détaillée des faits et de leur contexte, alors même qu'ils concerneraient la période qui précède et celle qui suit l'attentat proprement dit;


1. om het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij op te dragen om binnen twee jaar een wetenschappelijke studie uit te voeren naar de moord op Julien Lahaut; Dit onderzoek heeft tot doel om op gedetailleerde wijze kennis te verschaffen over de feiten en hun context, ook al betreffen ze de periode vóór en na de eigenlijke aanslag;

1. de confier au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines la réalisation d'une étude scientifique sur l'assassinat de Julien Lahaut; cette étude scientifique a pour but de fournir une connaissance détaillée des faits et de leur contexte, alors même qu'ils concerneraient la période qui précède et celle qui suit l'attentat proprement dit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomst ligt in feitelijk controleerbare verkiezingen van persoonlijkheden, van mensen, bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk staan, en die geen interne SPD-verkiezingscampagne voeren - zoals de rapporteur - en, wanneer ze een vaste plaats op de kieslijst hebben, hun verkiezingsstrijd stopzetten om stemmen te werven voor denkbeeldige Europese partijen.

L’avenir dépend vraiment d’élections personnalisées vérifiables, auxquelles se présentent des candidats dont les réelles convictions sont immédiatement perceptibles: en d’autres termes, des candidats qui, contrairement au rapporteur, ne s’engagent pas dans une campagne électorale avec le SPD et qui, dès qu’ils sont inscrits en bonne place sur la liste de leur parti, abandonnent la campagne électorale et commencent à solliciter un soutien en faveur de partis politiques européens fantasques.


Met de bestreden bepalingen beoogde de wetgever een mechanisme in te voeren « waarmee de aangestelde personeelsleden met een brevet dat hen toegang verschafte tot de BOB, hun positie kunnen versterken door hen de gelegenheid te geven de verworven ervaring te valoriseren door de eigenlijke benoeming in de graad waarin ze werden aangesteld » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2302/001, p. 5).

Par les dispositions attaquées, le législateur visait à mettre en place un mécanisme « qui permette aux membres du personnel commissionnés, nantis d'un brevet qui leur avait permis d'accéder à une BSR, de conforter leur position en leur donnant l'occasion de valoriser l'expérience acquise en étant nommés de manière effective au grade auquel ils sont commissionnés » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2302/001, p. 5).


- (EN) U vraagt hoe we de boeren als producenten het beste kunnen beschermen als zij zelf niet eens weten wat ze hun dieren nu eigenlijk precies voeren.

- (EN) Vous demandez comment nous pouvons protéger au mieux nos agriculteurs en tant que producteurs alors qu'ils ne savent pas avec quoi ils nourrissent leurs animaux.


De Senegalese overheid heeft in 2005 getracht om strengere wetten in te voeren op bedelen en de uitbuiting van kinderen, maar deze zijn weinig effectief aangezien vandaag de dag nog zeker 8000 kinderen dagelijks moeten bedelen op straat terwijl ze eigenlijk les zouden krijgen in de Islamscholen.

En 2005, le gouvernement sénégalais a bien renforcé les lois sur la mendicité et l'exploitation des enfants, mais apparemment sans grands résultats puisque, pour l'heure, quelque 8000 enfants censés suivre les cours des médersas, doivent en réalité mendier quotidiennement.




Anderen hebben gezocht naar : voeren ze eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren ze eigenlijk' ->

Date index: 2022-03-19
w