Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voert de via onderhavige beheersovereenkomst bepaalde " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. De wederzijdse algemene verbintenissen van de partijen 1. De BGHM voert haar activiteiten uit in het kader van het door het Gewest bepaalde huisvestingsbeleid en voert de via onderhavige beheersovereenkomst bepaalde acties en doelstellingen getrouw uit.

Art. 9. Les engagements généraux mutuels des parties 1. La SLRB inscrit ses activités dans le cadre de la politique du logement définie par la Région et par la Ministre en charge du Logement, et met en oeuvre avec loyauté les actions et objectifs fixés à travers le présent contrat de gestion.


HOOFDSTUK 2. - De verbintenissen van de BGHM Art. 11. De algemene verbintenissen van de BGHM De algemene verbintenissen van de BGHM die uit onderhavige Beheersovereenkomst voortvloeien, hebben betrekking op het volgende : - De vernieuwende en doeltreffende uitvoering, in het kader van de middelen die haar worden toegekend, van het gewestelijke huisvestingsbeleid; - Het optimale gebruik van de beschikbare middelen, met inbegrip van de aanwending van de jaarlijkse begrotingskredieten die voor de uitoefening van haar opdrachten te hare beschikking worden gesteld; - De optima ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les engagements de la SLRB Art. 11. Les engagements généraux de la SLRB Les engagements généraux de la SLRB résultant du présent Contrat de gestion concernent : - La mise en oeuvre novatrice et efficace, dans le cadre des moyens qui lui sont octroyés, de la politique régionale du logement; - L'utilisation optimale des ressources disponibles en ce compris la consommation des crédits budgétaires annuels mis à sa disposition pour l'exercice de ses missions; - L'optimisation de ses moyens de fonctionnement et de programmes de manière à maximiser l'offre en matière de nouveaux logements, dans le respect par la SLRB de ses ob ...[+++]


Art. 3. Om recht te hebben op de bestaanszekerheidsvergoeding zoals bepaald in artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, moet de busbegeleider op 1 juni tewerkgesteld zijn via een arbeidsovereenkomst van busbegeleider, en tijdens de periode juli-augustus van hetzelfde kalenderjaar volledig uitkeringsgerechtigd werkloos zijn of van een ziekte-uitkering genieten.

Art. 3. Pour avoir droit à l'indemnité de sécurité d'existence telle que prévue à l'article 2 de la présente convention collective de travail, l'accompagnateur d'autocar doit être occupé au 1 juin sous contrat de travail d'accompagnateur d'autocar et être chômeur complet indemnisé ou bénéficier d'une indemnité de maladie durant la période juillet-août de la même année civile.


Men zou op het eerste gezicht uit artikel 2, lid 2, van het verdrag van Aarhus het tegendeel kunnen opmaken, omdat ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' niet tot het begrip ' overheidsinstantie ' worden gerekend waarop de in het verdrag opgesomde verplichtingen van toepassing zijn. Artikel 1, lid 4, van de MER-richtlijn bepaalde vroeger dat de richtlijn ' niet van toepassing [was] op projecten die in detail worden aangenomen via een specifieke nationale wet, aangezien de doelstellingen die met de onderhavige richtlijn ...[+++]

A première vue, on pourrait déduire le contraire de l'article 2, paragraphe 2, de la Convention d'Aarhus, dès lors que ' les organes ou institutions agissant dans l'exercice de pouvoirs judiciaires ou législatifs ' ne sont pas visés par la notion d' ' autorités publiques ' auxquelles s'appliquent les obligations énumérées dans la convention. L'article 1, paragraphe 4, de la directive EIE prévoyait auparavant que la directive ' ne [s'appliquait] pas aux projets qui sont adoptés en détail par un acte législatif national spécifique, les objectifs poursuivis par la présente directive, y compris celui de fournir des informations, étant attein ...[+++]


- transparantie : het Fonds structureert zijn actie in alle transparantie, meer bepaald via de verschillende verslagen waarin onderhavige overeenkomst voorziet, en ziet erop toe dat ze beschikbaar, begrijpelijk en leesbaar zijn voor het publiek. Het beantwoordt elke vraag van het Gewest over het beheer en de uitvoering van zijn opdrachten.

- Transparence : le Fonds structure son action dans la transparence, notamment à travers les différents rapports prévus dans le présent contrat, et veille à son accessibilité, à sa compréhension et à sa lisibilité par l'ensemble du public; il répond notamment à toute question émanant de la Région concernant la gestion et l'exécution de ses missions.


Via onderhavige beheersovereenkomst beogen het Gewest en de BGHM de volgende 11 strategische streefdoelen die verderop in onderhavige Beheersovereenkomst worden uiteengezet :

Au travers du présent Contrat de gestion, la Région et la SLRB poursuivent les 11 objectifs stratégiques suivants déclinés dans la suite du texte :


Om de plaats van de gebruiker sterker te onderstrepen, beogen het Gewest en de BGHM via onderhavige Beheersovereenkomst vier strategische prioriteiten :

Afin d'affirmer davantage la place de l'usager, la Région et la SLRB se donnent à travers ce contrat de gestion quatre priorités stratégiques qui sont :


Via onderhavige beheersovereenkomst beogen het Gewest en de BGHM de volgende 11 strategische streefdoelen die verderop in onderhavige Beheersovereenkomst worden uiteengezet :

Au travers du présent Contrat de gestion, la Région et la SLRB poursuivent les 11 objectifs stratégiques suivants déclinés dans la suite du texte :


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Geweste ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation ...[+++]


De FOD Binnenlandse Zaken, en meer bepaald de dienst Interne Audits en Inspectie, voert al jaren audits uit, onder meer bij de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, via controles op het terrein, alsook binnen de inspectiediensten van de FOD en binnen de gesloten centra voor illegalen van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Depuis des années, le SPF Intérieur et plus particulièrement le service Audits internes et Inspection procède à des audits notamment par le biais de contrôles sur le terrain auprès des unités opérationnelles de la Protection civile, ainsi qu'au sein des services d'inspection du SPF et au sein des centres d'accueil fermés pour étrangers en séjour irrégulier de l'Office des Étrangers (OE).


w