Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voert geen verschil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling voert geen verschil in behandeling tussen schuldeisers in volgens de contractuele of buitencontractuele oorsprong van hun schuldvordering.

La disposition attaquée n'établit pas de différence de traitement entre créanciers selon l'origine contractuelle ou extracontractuelle de leur créance.


Het artikel voert het verschil in behandeling nog verder door : het vonnis of arrest op herziening verschaft aan de onteigenaar geen uitvoerbare titel.

Cet article étend encore la différence de traitement : le jugement ou l'arrêt par lequel il est statué sur l'action en révision ne confère pas de titre exécutoire à l'expropriant.


Het artikel voert het verschil in behandeling nog verder door : het vonnis of arrest op herziening verschaft aan de onteigenaar geen uitvoerbare titel.

Cet article étend encore la différence de traitement : le jugement ou l'arrêt par lequel il est statué sur l'action en révision ne confère pas de titre exécutoire à l'expropriant.


« In zoverre de verzoekende partij in de zaak nr. 6069 voor het overige aanklaagt dat verpleegkundigen geen ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en van esthetische heelkunde mogen verrichten, voert zij een verschil in behandeling aan dat niet voortvloeit uit de thans bestreden bepalingen ».

« Dans la mesure où la partie requérante dans l'affaire n° 6069 dénonce pour le surplus le fait que les infirmiers ne peuvent accomplir des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, cette partie invoque une différence de traitement qui ne découle pas des dispositions actuellement attaquées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die interpretatie voert artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek geen verschil in behandeling in onder de houders van de vordering tot betwisting van het vaderschap en schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Dans cette interprétation, l'article 318, § 2, alinéa 1, du Code civil ne crée pas de différence de traitement entre les titulaires de l'action en contestation de paternité et est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Het derde middel in de zaak nr. 6138 voert aan dat artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, schendt, omdat een onverantwoord verschil zou worden ingevoerd tussen de geïnterneerden volgens hun vermogenstoestand en ...[+++]

Le troisième moyen dans l'affaire n° 6138 est pris de la violation, par l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec le Douzième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au motif qu'il serait établi une différence de traitement injustifiée entre les internés, selon leur situation patrimoniale, et entre les internés et les détenus de droit commun, dans la mesure où ces derniers ne devr ...[+++]


In zoverre de verzoekende partij in de zaak nr. 6069 voor het overige aanklaagt dat verpleegkundigen geen ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en van esthetische heelkunde mogen verrichten, voert zij een verschil in behandeling aan dat niet voortvloeit uit de thans bestreden bepalingen.

Dans la mesure où la partie requérante dans l'affaire n° 6069 dénonce pour le surplus le fait que les infirmiers ne peuvent accomplir des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, cette partie invoque une différence de traitement qui ne découle pas des dispositions actuellement attaquées.


De GOC voert aan dat zij heeft voorgesteld dat iedere eventuele benchmark binnenlands zou moeten zijn en gebaseerd zou moeten worden op de prijzen die de "niet-begunstigde" Chinese bedrijfstakken betaalden; volgens de GOC is de reden hiervan dat er überhaupt geen verschil is en dat het subsidiebedrag derhalve niet anders dan nul kan zijn.

Les pouvoirs publics chinois ont indiqué qu'ils avaient suggéré que toute référence possible soit interne et basée sur les prix payés par les industries chinoises "non favorisées"; selon eux, c'est justement parce qu'il n'y a, en fait, pas de distinction et que, par conséquent, le montant de la subvention serait normalement nul.


Artikel 25 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers voert geen verschil in behandeling in tussen « gezonde » en « zieke » gepensioneerden.

L'article 25 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés n'instaure aucune différence de traitement entre les pensionnés « sains » et les pensionnés « malades ».


De eerste bestreden bepaling voert geen nieuwe discriminatie in ten opzichte van de verzoekster, maar beperkt het verschil in behandeling dat door de wet van 7 maart 1996 in het leven is geroepen; geen van de vorige regelingen was voor haar even gunstig dan de huidige bepaling.

La première disposition attaquée n'introduit pas de discrimination nouvelle à l'égard de la requérante mais réduit la différence de traitement créée par la loi du 7 mars 1996; aucun des systèmes précédents ne lui était aussi favorable que la disposition actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : voert geen verschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert geen verschil' ->

Date index: 2023-09-02
w