Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Onderscheiding
Principe van onderscheid

Traduction de «voert het onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale










belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 46 van het ontwerp voert een onderscheid in al naar gelang het een overheidsopdracht betreft die wordt geplaats door een aanbestedende overheid of door een aanbestedende entiteit die geen aanbestedende overheid is.

L'article 46 du projet différencie les marchés publics qui sont passés par un pouvoir adjudicateur de ceux passés par une entité adjudicatrice qui n'est pas un pouvoir adjudicateur.


Het Europees Parlement voert een beleid van gelijke kansen en maakt bij de acceptatie van sollicitaties geen onderscheid op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienstige, politieke of andere overtuigingen of standpunten, het behoren tot een nationale minderheid, financiële situatie, geboorte, invaliditeit, leeftijd, seksuele geaardheid, huwelijkse staat of gezinssituatie.

Le Parlement européen applique une politique d’égalité des chances et accepte les candidatures sans discrimination, telle qu’une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge, l’orientation sexuelle, l’état civil ou la situation familiale.


De Vlaamse Regering voert aan dat de vordering tot schorsing onontvankelijk dient te worden verklaard in zoverre de verzoekende partijen een onderscheid maken tussen drie middelen tot schorsing en vijf middelen tot vernietiging, en bij de middelen tot schorsing grotendeels verwijzen naar hun uiteenzetting bij de middelen tot vernietiging.

Le Gouvernement flamand fait valoir que la demande de suspension doit être déclarée irrecevable dans la mesure où les parties requérantes distinguent trois moyens de suspension et cinq moyens d'annulation et renvoient, en ce qui concerne les moyens de suspension, pour une large part à l'exposé développé pour les moyens d'annulation.


De Ministerraad voert aan dat de in het geding zijnde bepaling geen onderscheid doet ontstaan tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid door de raadkamer zijn verwezen naar de correctionele rechtbank, dan wel rechtstreeks voor de strafrechter ten gronde zijn gedagvaard.

Le Conseil des ministres fait valoir que la disposition en cause ne fait naître aucune distinction entre, d'une part, les personnes morales qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant la perte de leur personnalité juridique et, d'autre part, les personnes morales qui, avant la perte de leur personnalité juridique, ont été renvoyées devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil ou ont été directement citées à comparaître devant le juge pénal du fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wordt gekozen, voert het onderscheid in tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers, zoals dat reeds bestaat voor de parlementsverkiezingen.

La loi du 12 janvier 1989, réglant les modalités de l'élection pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale introduit la distinction entre candidats titulaires et suppléants, telle qu'elle existe pour les élections législatives.


Dit artikel voert een onderscheid in tussen de gevallen waarin een klacht niet zal worden behandeld en de gevallen waarin de bevoegde autoriteit kan beslissen een klacht al dan niet te behandelen.

Cet article distingue les cas où une plainte ne sera pas traitée des cas où l'autorité compétente peut décider de traiter ou pas.


Het ontwerp voert een onderscheid in op basis van een drempel van een straf van drie jaar of minder of van een straf van meer dan drie jaar.

Le projet opère une distinction, sur la base d'un seuil de peine de trois ans ou moins, ou de plus de trois ans.


Het tweede punt van dit artikel voert een onderscheid in, afhankelijk van het feit of het gaat om een binnenlandse dan wel om een interlandelijke adoptie.

Le second point de cet article établit une distinction selon qu'il s'agit de l'adoption d'un enfant belge ou étranger.


Artikel 27 van dit voorstel voert een onderscheid in door aan het voormelde lid toe te voegen dat de gevangenisstraf niet wordt uitgesproken wanneer het een eenmalig misdrijf betreft.

L'article 27 de la présente proposition fait une nuance en ajoutant à l'alinéa précité qu'aucune peine d'emprisonnement ne sera prononcée si la contravention est un fait isolé.


Ter verdediging van haar keuze voert de Commissie aan dat ook haar bronnen (PIRLS en PISA) geen onderscheid maken tussen beide groepen.

Néanmoins, elle semble justifier son choix par son acceptation des critères utilisés dans les bases des données recueillies (PIRLS et PISA)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert het onderscheid' ->

Date index: 2022-10-01
w