Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Categorie van het voertuig
EEV
Geschrapt bedrag
Geschrapt stuk
Geschrapte graad
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «voertuig wordt geschrapt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé








ongeval met gemotoriseerd of niet-gemotoriseerd voertuig, soort voertuig niet-gespecificeerd

Accident avec un véhicule avec ou sans moteur, type de véhicule non précisé


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, worden de woorden "op de regularisatie van hun exploitatievoorwaarden teneinde de organisatie van deze controle over het hele grondgebied te verzekeren en" geschrapt.

Art. 11. Dans l'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, les mots « sur la régularisation de leurs conditions d'exploitation en vue d'assurer l'organisation de ce contrôle sur l'ensemble du territoire et » sont supprimés.


De zwarte lijst van het Motorwaarborgfonds wordt weliswaar doorgestuurd naar de controlediensten en ook kan een bepaalde nummerplaat door de Dienst voor de Inschrijving van Voertuigen (DIV) zijn geschrapt, maar in het algemeen kan de politie alleen constateren dat de verzekering van een bepaald voertuig niet gekend is zonder daaruit te kunnen concluderen dat het echt niet verzekerd is.

La liste noire du Fonds commun de garantie automobile est, certes, transmise aux services de contrôle, et une plaque d'immatriculation peut également avoir été radiée par la Direction Immatriculation et Homologation des Véhicules (DIV), mais, en général, la police ne peut que constater que l'assurance d'un certain véhicule est inconnue, sans pouvoir en conclure qu'il n'est effectivement pas assuré.


Artikel 9 In artikel 12 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « door de houder van het voertuig » geschrapt; 2° in het derde lid worden de woorden « van de houder van het voertuig » geschrapt.

Article 9 A l'article 12 du même accord de coopération les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « par le détenteur du véhicule » sont abrogés; 2° au troisième alinéa, les mots « du détenteur du véhicule » sont abrogés.


Art. 9. In artikel 12 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden 'door de houder van het voertuig' geschrapt; 2° in het derde lid worden de woorden 'van de houder van het voertuig' geschrapt.

Art. 9. A l'article 12 du même accord de coopération les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots 'par le détenteur du véhicule' sont abrogés; 2° au troisième alinéa, les mots 'du détenteur du véhicule' sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermeldingen die niet van toepassing zijn op het gecertificeerde voertuig mogen worden geschrapt.

Les entrées qui ne sont pas applicables au véhicule certifié peuvent être supprimées.


5. Kan het voertuig van een persoon die uit het bevolkingsregister werd geschrapt, geregistreerd blijven op het adres waar die persoon was ingeschreven of wordt de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen (DIV) op de hoogte gebracht van de schrapping?

5. Le véhicule d'une personne qui a été radiée du registre de la population peut-il rester enregistré à l'adresse où cette personne était inscrite ou la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) est-elle informée de la radiation ?


Ingeval van niet-betaling van de retributies wordt het voertuig uit het register geschrapt.

En cas de non-paiement des redevances, le véhicule est radié du registre.


Artikel 3 strekt tot uitvoering van artikel 12 van de wet en bepaalt dat de gegevens worden gecodeerd van zodra het voertuig uit de Kruispuntbank wordt geschrapt overeenkomstig artikel 32 van de wet.

L'article 3 vise à mettre en oeuvre l'article 12 de la loi. Il précise que les données sont codées dès le moment où le véhicule est radié de la Banque-Carrefour conformément à l'article 32 de la loi.


De mogelijkheid dat de bestuurder verkorte wekelijkse rustperioden in het voertuig doorbrengt wordt geschrapt.

La possibilité, pour le conducteur, de prendre un repos hebdomadaire réduit dans son véhicule est supprimée.


Het laat bijvoorbeeld toe om geen belasting te vorderen voor een voertuig ingeschreven en vervolgens geschrapt tijdens dezelfde maand en nog om zo vlug mogelijk de bedragen terug te betalen aan de belastingschuldigen die het gebruik van hun voertuig hebben stopgezet.

Il permet, par exemple, de ne pas réclamer la taxe pour un véhicule immatriculé puis radié au cours du même mois, ou encore de rembourser au plus tôt les montants aux contribuables ayant cessé d'utiliser leur véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig wordt geschrapt' ->

Date index: 2022-01-02
w