Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparatie en onderhoud van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Tussenkomst op het land
Verhuur van voertuigen
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Werktuigbouwkunde
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «voertuigen door tussenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

demande d'intervention


interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]

mécanique générale [ réparation et entretien de véhicules ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere de leasing van voertuigen; de renting van voertuigen; de reiskosten terugbetaald aan de agent of vervoersbewijzen ten laste van de gemeente als tegemoetkoming in de reiskosten van de agenten : - op voorwaarde dat de betrekking van de agent wordt gefinancierd door de toelage - op voordracht van een aanvraag tot forfaitaire tussenkomst ondertekend door de gemeenteontvanger/financieel directeur van de gemeente en waarbij de n ...[+++]

Autres le renting de véhicules; le leasing de véhicules; les frais de déplacement remboursés à l'agent ou titres de transport à charge de la commune, au titre d'intervention dans les frais de mission des agents: - à la condition que l'emploi de l'agent soit financé par l'allocation - sur présentation d'une demande d'intervention forfaitaire signée par le Receveur communal/Directeur financier de la commune et précisant le nom de l'agent et le montant imputé sur l'allocation; 2.2.2. Dépenses refusées : les frais d'entretien et de réparation des véhicules communaux non acquis dans le cadre de l'allocation, du plan stratégique, des contra ...[+++]


Forfaitaire tussenkomst in de opleidingskost van chauffeurs Art. 14. Een forfaitaire tussenkomst van 500 EUR in de opleidingskost wordt verleend, per kandidaat-taxichauffeur of kandidaat-chauffeur van diensten voor verhuur van voertuigen met bestuurder, die opgeleid wordt, aan de werkgevers die een door het sociaal fonds erkende opleiding voor chauffeurs organiseren.

Intervention forfaitaire dans le coût de formation de chauffeurs Art. 14. Une intervention forfaitaire de 500 EUR sur le coût de formation est octroyée, par candidatchauffeur de taxis ou candidat-chauffeur de services de location de voitures avec chauffeur formé, aux employeurs qui organisent une formation pour chauffeurs agréée par le fonds social.


Forfaitaire tussenkomst in de opleidingskost van chauffeurs. Art. 14. Een forfaitaire tussenkomst van 500 EUR in de opleidingskost wordt verleend, per kandidaat-taxichauffeur of kandidaat chauffeur van diensten voor verhuur van voertuigen met bestuurder, die opgeleid wordt, aan de werkgevers die een door het sociaal fonds erkende opleiding voor chauffeurs organiseren.

Intervention forfaitaire dans le coût de formation de chauffeurs Art. 14. Une intervention forfaitaire de 500 EUR sur le coût de formation est octroyée, par candidat- chauffeur de taxis ou candidat-chauffeur de services de location de voitures avec chauffeur formé, aux employeurs qui organisent une formation pour chauffeurs agréée par le fonds social.


De korting is gelijk aan 150 EUR en wordt toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de leverancier van de in het eerste lid bedoelde voertuigen.

La réduction est égale à 150 EUR et est accordée à l’ayant droit par l’intermédiaire du fournisseur des véhicules visés à l’alinéa 1


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die voor voertuigen die door diefstal of geweldpleging zijn verkregen, voorzien in tussenkomst van het in artikel 10, lid 1, bedoelde orgaan, kunnen voor materiële schade een franchise vaststellen van ten hoogste 250 EUR, die tegenover het slachtoffer geldend kan worden gemaakt.

Les États membres qui, pour le cas de véhicules volés ou obtenus par la violence, prévoient l’intervention de l’organisme visé à l’article 10, paragraphe 1, peuvent fixer pour les dommages matériels une franchise, opposable à la victime, ne dépassant pas 250 EUR.


De private ondernemingen worden in kennis gesteld van de door het DIV verwerkte gegevens voor wat betreft de in overtreding zijnde voertuigen door tussenkomst van de politiediensten, in geen enkel geval beschikken zij over een rechtstreekse toegang tot dergelijke informatie.

Les données de la DIV relatives aux véhicules en infraction sont portées à la connaissance des sociétés privées par l'intermédiaire des services de police; en aucun cas, les sociétés privées ne peuvent disposer d'un accès direct à de telles données.


Indien de gemeente gebruik maakt van haar bevoegdheid om een reglementering voor parkeergeld goed te keuren, dan heeft zij door tussenkomst van de politiediensten toegang tot de gegevens welke vervat zijn in het repertorium van de voertuigen van het DIV, teneinde de retributies met betrekking tot het parkeren van motorvoertuigen op te eisen en uitgekeerd te krijgen.

Lorsque la commune, faisant usage de cette compétence, adopte un règlement en matière de redevances de stationnement, elle a accès, par l'intermédiaire des services de police, aux données contenues dans le répertoire matricule de la DIV pour exiger et obtenir le payement des redevances relatives aux stationnements de véhicules à moteur.


Overwegende dat elke Lid-Staat krachtens artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/EEG verplicht is een orgaan in te stellen of te erkennen dat tot taak heeft de slachtoffers van ongevallen die zijn veroorzaakt door niet-geïdentificeerde of niet-verzekerde voertuigen te vergoeden; dat die bepaling evenwel geen afbreuk doet aan het recht van de Lid-Staten om de tussenkomst van dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te verlenen;

considérant que l'article 1er paragraphe 4 de la directive 84/5/CEE dispose que chaque État membre crée ou agrée un organisme qui indemnise les victimes d'accidents causés par des véhicules non assurés ou non identifiés; que, toutefois, ladite disposition ne porte pas atteinte au droit des États membres de donner ou non un caractère subsidiaire à l'intervention de cet organisme;


De Lid-Staten die voor voertuigen die door diefstal of geweldpleging zijn verkregen, voorzien in tussenkomst van het in artikel 1, lid 4, bedoelde orgaan, kunnen voor materiële schade een franchise vaststellen van ten hoogste 250 Ecu, die tegenover het slachtoffer geldend kan worden gemaakt.

Les États membres qui, pour le cas de véhicules volés ou obtenus par la violence, prévoient l'intervention de l'organisme visé à l'article 1er paragraphe 4, peuvent fixer pour les dommages matériels une franchise, opposable à la victime, ne dépassant pas 250 Écus.


4. Het onderhoud en het leveren van wisselstukken voor de voertuigen van het commerciële type, die zullen aangekocht worden door tussenkomst van het Federaal Aankoopbureau, is voorzien vanaf 2002.

4. L'entretien et la fourniture de pièces de rechange pour les véhicules de type commercial achetés par le biais du Bureau fédéral des achats sont, quant à eux, bien prévus à partir de 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen door tussenkomst' ->

Date index: 2023-08-05
w