Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen en personeel steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Niettemin werven geïndustrialiseerde landen, zoals de EU-lidstaten, steeds vaker gediplomeerd personeel aan in ontwikkelingslanden, zoals bijvoorbeeld IT-deskundigen in India, medici in Pakistan, onderwijsgevenden in het Caribisch gebied en verpleegkundig personeel in Zuid-Afrika.

Il reste que les pays industrialisés, dont les États membres de l'Union européenne, recrutent de plus en plus de travailleurs qualifiés dans les pays en développement: des experts informatiques en Inde, des médecins au Pakistan, des enseignants dans les Caraïbes et du personnel infirmier en Afrique du Sud.


1. Aangezien de klant steeds minder vervoersbewijzen koopt aan het loket en steeds vaker kiest voor alternatieve verkoopskanalen zoals automaten, internet en apps, wil NMBS van deze evolutie gebruikmaken om haar personeel in te zetten waar nodig, met het oog op een betere dienstverlening aan de klant.

1. Étant donné que le client achète de moins en moins au guichet et choisit davantage les canaux de vente alternatifs comme l'automate, Internet et l'application mobile, la SNCB tient compte de cette évolution pour réorganiser l'affectation de son personnel là où c'est nécessaire, et ce, en vue d'un meilleur service aux clients.


Steeds vaker wordt men in ziekenhuizen geconfronteerd met agressie ten opzichte van hun personeel.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Steeds vaker wordt men in ziekenhuizen geconfronteerd met agressie ten opzichte van hun personeel.


Wedstrijden met door zonne-energie aangedreven voertuigen ­ eerder zeldzaam ­, indoorkarting, enz. zijn internationale evenementen die steeds vaker worden gesponsord door sigarettenfabrikanten.

Les courses véhicules solaires, qui sont rares, le karting « indoor » et autres, sont toutes des manches à caractère international et sont soutenues de plus en plus par les cigarettiers.


Wedstrijden met door zonne-energie aangedreven voertuigen ­ eerder zeldzaam ­, indoorkarting, enz. zijn internationale evenementen die steeds vaker worden gesponsord door sigarettenfabrikanten.

Les courses véhicules solaires, qui sont rares, le karting « indoor » et autres, sont toutes des manches à caractère international et sont soutenues de plus en plus par les cigarettiers.


Ook bedrijven of overheidsdiensten zijn zich steeds vaker bewust van de talrijke voordelen van telewerk voor hun personeelsbeleid : minder gestresseerde en dus meer gemotiveerde en productievere werknemers, binding van het personeel aan de organisatie binnen een toenemende krapte op de arbeidsmarkt, betere combinatie van arbeid en gezin, .Deze baten worden dan dikwijls afgewogen tegenover de initiële kostprijs van investeringen in ...[+++]

Les entreprises ou services publics ont aussi de plus en plus confiance dans les nombreux avantages du télé-travail : leur personnel peut ainsi mieux combiner travail et famille, est moins stressé, plus motivé, plus productif et par conséquent plus attaché à l'organisation alors que le marché du travail se resserre constamment. Ces avantages sont souvent mis en parallèle avec le coût initial des investissements en ordinateurs et moyens de télécommunications.


Onlangs werd bericht dat bedrijfsleiders steeds vaker de activiteiten van hun personeel op de computer controleren.

On a appris récemment que les dirigeants d'entreprise contrôlaient de plus en plus souvent les activités sur ordinateur de leur personnel.


Na 2025 vindt een ware omschakeling plaats waarbij personenautos steeds vaker op elektriciteit rijden in plaats van op brandstoffen, door de grootschalige introductie van, bijvoorbeeld, plug‑in hybride en elektrische voertuigen.

Après 2025, les voitures particulières passeront clairement à l’électromobilité avec l’introduction à grande échelle des hybrides rechargeables et des véhicules électriques.


6. Artikel 13 van de voornoemde wet van 22 december 2009 stelt eveneens dat de werkgever het roken verbiedt in de werkruimten en de sociale voorzieningen, evenals in het vervoermiddel dat voor gemeenschappelijk vervoer van en naar het werk door hem ter beschikking wordt gesteld van het personeel. a) Werd ook dit artikel steeds opgevolgd? b) Hoe werd dit exact gecontroleerd en in hoeveel gevallen van de - binnen de gevraagde periode - gecontroleerde voertuigen werd er een overtre ...[+++]

6. L'article 13 de la loi du 22 décembre 2009 évoquée ci-avant précise que l'employeur interdit de fumer dans les espaces de travail, les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens de transport qu'il met à la disposition du personnel pour le transport collectif du et vers le lieu de travail. a) Les dispositions de cet article sont-elles respectées dans tous les cas ? b) Comment le respect de ces prescriptions a-t-il été contrôlé exactement et dans combien de véhicules contrôlés a-t-on constaté une infraction à l'interdiction de fumer au cours de la période concernée ?


Het NMBS-personeel maakt steeds vaker melding van onveilige situaties op ons spoorwegnet.

Le personnel de la SNCB signale de plus de situations d'insécurité sur le réseau ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen en personeel steeds vaker' ->

Date index: 2022-09-20
w