Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Oost-Duitsland
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Vereniging van Duitsland
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Voormalige DDR
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
West-Duitsland
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "voertuigen in duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft Duitsland, Polen en Slovenië vandaag verzocht de geactualiseerde Europese voorschriften betreffende de maximaal toegestane gewichten en afmetingen van voertuigen (Richtlijn (EU) 2015/719) volledig in nationale wetgeving om te zetten.

La Commission a demandé aujourd'hui à l'Allemagne, à la Pologne et à la Slovénie de transposer intégralement dans leur droit national la réglementation européenne actualisée concernant les dimensions et poids maximaux autorisés pour certains véhicules routiers [directive (UE) 2015/719].


Londen heeft bijvoorbeeld een congestieheffing ingevoerd, terwijl Duitsland onlangs het voorbeeld van andere lidstaten heeft gevolgd en een snelwegheffing heeft ingesteld voor commerciële voertuigen.

Par exemple, Londres a instauré un péage urbain et l’Allemagne a suivi récemment l’exemple d’autres États membres en adoptant un système de péage autoroutier pour les véhicules commerciaux.


De verzoeken tot identificatie van de titularis van voertuigen in Duitsland, Spanje, Nederland, Frankrijk en Oostenrijk kunnen via de geëigende politiekanalen geschieden.

Les demandes d'identification des titulaires de véhicules en Allemagne, en Espagne, aux Pays-Bas, en France et en Autriche peuvent être formulées via les canaux policiers appropriés.


Volgens de Duitse wetgeving kan voor in Duitsland geregistreerde voertuigen de tol 1:1 worden afgetrokken van de jaarlijkse voertuigenbelasting.

La législation allemande prévoit, en faveur des véhicules immatriculés en Allemagne, la possibilité de déduire la redevance routière de la contribution fiscale due chaque année, dans une proportion de un pour un.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In overeenstemming met het aankoopcontract moet, voorafgaand aan elke verkoop van voertuigen van de LEOPARD-familie, het akkoord bekomen worden van het land waar ze geproduceerd werden, namelijk Duitsland.

3. En vertu du contrat d’acquisition, une des conditions préalables à toute vente de véhicules de la famille LEOPARD est d’obtenir l’accord du pays producteur, à savoir l’Allemagne.


Voor Duitsland geldt, zoals voor de andere Europese lidstaten, de verplichting de in andere landen goedgekeurde voertuigen tot het verkeer op hun grondgebied toe te laten.

L’Allemagne est soumise, comme les autres États membres de l’Union européenne, à l’obligation d’autoriser la circulation sur son territoire national des véhicules homologués dans d’autres pays.


De STVZO legt echter de (technische) eisen vast waaraan de voertuigen moeten voldoen en is alleen van toepassing op de bussen die worden ingeschreven in Duitsland.

La STVZO définit toutefois les prescriptions (techniques) auxquelles doivent répondre les véhicules et n’est d’application que pour les autocars immatriculés en Allemagne.


Verordening (EG) nr. 000/2006 en Besluit 2006/000/JBZ vervangen de artikelen 92 tot en met 119 van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen („Schengenuitvoeringsovereenkomst”), met uitzondering van artikel 102 bis. Dat artikel heeft betrekking op de toegang tot het Schengeninformatiesysteem voor de autoriteiten en instanties die in de lidstaten belast ...[+++]

Le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2006/000/JAI ont remplacé les articles 92 à 119 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990 («convention de Schengen»), à l'exception de l'article 102 bis. Cet article porte sur l'accès des services chargés, dans les États membres, de l'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen.


2. Particuliere voertuigen van Nederlands defensiepersoneel dat in Duitsland gestationeerd is en de gezinsleden daarvan.

2. Les véhicules privés du personnel militaire néerlandais et de leur famille stationnés en Allemagne.


Het effect voor de Belgische voertuigen bestaat erin dat, naast het jaarvignet in België, voor de voertuigen die gebruik maken van de autowegen in Duitsland, ook nog eens de Lkw-Maut dient te worden betaald.

L'impact pour les véhicules belges est le suivant : outre la vignette annuelle en Belgique, pour les véhicules qui utilisent les autoroutes allemandes, il faut également encore payer le Lkw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen in duitsland' ->

Date index: 2021-03-25
w