De rapporteur is van mening dat deze voertuigen, die vaak op de weg worden gebruikt voor transport- of recreatiedoeleinden, andere technische kenmerken hebben dan trekkers en daarom op basis van de verordening voor voertuigen van categorie L dienen te worden goedgekeurd om de samenhang op het stuk van de wetgeving te waarborgen.
Le rapporteur considère que ces véhicules, souvent utilisés sur les routes à des fins de transport ou de loisir, possèdent des caractéristiques différentes de celles des tracteurs et doivent, par conséquent, faire l'objet d'une réception en vertu du règlement L de manière à assurer la cohérence législative.