Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Combinatie
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «voertuigen stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

niveau de saturation en véhicules


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen stelt de vervalsing van de kilometerteller strafbaar.

La loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules érige en infraction la falsification d'un compteur kilométrique.


Inzake het begrip "oldtimer" stelt de richtlijn enkel dat voertuigen die nooit of nauwelijks op de openbare weg worden gebruikt, zoals voertuigen van historisch belang mogen worden uitgesloten van de toepassing van die richtlijn, met name de periodieke keuring.

En ce qui concerne la notion "oldtimer", la directive précise que les véhicules qui n'utilisent pas, ou presque pas, les voies publiques, comme les véhicules présentant un intérêt historique, peuvent être exclus du contrôle technique périodique.


25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de activiteiten en openbaredienstverplichtingen van de distributienetbeheerders ter stimulering van de infrastructuur voor elektrische voertuigen De Vlaamse Regering, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, en artikel 7.5.1, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 november 2015; Gelet op het advies van de VREG, gegeven op 22 december 201 ...[+++]

25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les activités et les obligations de service public des gestionnaires de réseau de distribution en vue d'encourager l'infrastructure pour véhicules électriques Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, modifié par le décret du 8 juillet 2011, et l'article 7.5.1, modifié par le décret du 12 juillet 2013 ; Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 novembre 2015 ; Vu l'avis du VREG (Régulateur flamand des marchés du gaz et de l'électricité), rendu le 22 décembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.994/3 du Conseil d'Etat, don ...[+++]


Bovendien stelt artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde de reservering kan aanvaarden of weigeren voor het kentekenopschrift dat werd bepaald door de persoon die er vooraf om verzocht heeft.

En outre, l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules précise que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accepter ou refuser la réservation du numéro d'immatriculation déterminé par la personne qui en a fait préalablement la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention établis pas ses subordonnés après chaque intervention -> Organi ...[+++]


In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voor elke verkoop aan derden of vernietiging van het voertuig.

Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.


De huidige wetgeving stelt aanhangwagens van foorkramers, werfvoertuigen en -aanhangwagens, voertuigen van de federale politie en voertuigen met een proefrittenplaat vrij van alle keuring.

La législation actuelle dispense de toute inspection les remorques des forains, les véhicules et les remorques de chantier, les véhicules de la police fédérale et les véhicules munis d'une plaque essai.


De huidige wetgeving stelt aanhangwagens van foorkramers, werfvoertuigen en -aanhangwagens, voertuigen van de federale politie en voertuigen met een proefrittenplaat vrij van alle keuring.

La législation actuelle dispense de toute inspection les remorques des forains, les véhicules et les remorques de chantier, les véhicules de la police fédérale et les véhicules munis d'une plaque essai.


De algemene regel inzake de inschrijving van een voertuig wordt bepaald door artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat stelt dat « de personen die in België verblijven de voertuigen die zij wensen in het verkeer te brengen inschrijven in het repertorium van de voertuigen bedoeld in artikel 6, zelfs indien deze voertuigen reeds in het buitenland zijn ingeschreven.

La règle générale en matière d'immatriculation d'un véhicule est définie par l'article 3, § 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, lequel stipule que « les personnes résidant en Belgique immatriculent les véhicules qu'elles souhaitent mettre en circulation en Belgique au répertoire des véhicules visé à l'article 6, même si ces véhicules sont déjà immatriculés à l'étranger.


Als men de betreffende wetgeving nakijkt, in het bijzonder de toepassingsvoorwaarden voor deze voertuigen, stelt men vast dat de circulaire 43/2006 van 21 december 2006 duidelijk bepaalt: `de Belgische ingezetene moet het voertuig in hoofdzaak voor beroepsdoeleinden gebruiken (woon-werkverkeer en beroepsverplaatsingen in opdracht van de onderneming) en slechts bijkomstig voor privédoeleinden.

En observant la législation relative, notamment, aux conditions d'application pour ces véhicules, on constate que la circulaire 43/2006 du 21 décembre 2006 stipule clairement que « le véhicule doit être principalement utilisé par le résident belge à des fins professionnelles (déplacements domicile/lieu de travail et déplacements professionnels sur l'ordre de l'entreprise) et peut seulement accessoirement être utilisé à des fins privées.


w