Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juni 2016 in zake Quentin Dantinnes tegen Henri Rasetta en de tussenkomende partijen, de nv « Generali Belgium » en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2016, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een verschil in behandeling tussen de eigenaars en bestuurders van bij het ongeval betrokken voertuigen, die, op grond van artikel 3 van de wet van 21 november 1989, de vergoeding, ten laste van hun verzekeraar van de burgerrecht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juin 2016 en cause de Quentin Dantinnes contre Henri Rasetta et les parties intervenantes, la SA « Generali Belgium » et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2016, le Tribunal de police du Hainaut, division Charleroi, a posé la question préjudicielle suivante : « Une différence de traitement entre les propriétaires et conducteurs des véhicules impliqués dans l'accident, qui se verraient privés, en vertu de l'article 3 de la loi du 21 novembre 1989, de l'indemnisation, à charge de leur assureur de la res ...[+++]


Dat immers, gezien het aantal door de vennootschap aangegeven chauffeurs die de geëxploiteerde voertuigen zouden hebben bestuurd in 2007, blijkt dat deze voertuigen ter beschikking van het publiek werden gesteld :

Qu'en effet, au vu du nombre de chauffeurs déclarés par la société exploitante comme ayant conduit les véhicules exploités pour l'année 2007, il ressort que ces véhicules n'ont été mis à disposition du public :


De Belgische regering zendt alleszins een zeer duidelijk signaal uit: industriëlen die belangstelling hebben voor de ontwikkeling van dit type voertuigen, weten dat er twee zaken zijn die hen ertoe zouden kunnen aanzetten dergelijke voertuigen in België te vervaardigen:

Le signal donné par le gouvernement belge est en tous les cas très clair : les industriels intéressés par l’idée de développer ce type de véhicules savent deux choses qui pourraient les inciter à construire de tels véhicules en Belgique :


Sommige ondernemingen zouden een kleinere rol gespeeld hebben in de financiering van de militaire logistiek of de militaire ondersteuning van de AFDL (AMFI, zie referentie GGF door het financieren van enkele voertuigen, ...).

Certaines entreprises auraient joué un rôle mineur dans le financement de la logistique militaire ou du soutien militaire de l'AFDL (AMFI, voir référence GCF pour le financement de quelques véhicules, ...).


Sommige ondernemingen zouden een kleinere rol gespeeld hebben in de financiering van de militaire logistiek of de militaire ondersteuning van de AFDL (AMFI, zie referentie GGF door het financieren van enkele voertuigen, .).

Certaines entreprises auraient joué un rôle mineur dans le financement de la logistique militaire ou du soutien militaire de l'AFDL (AMFI, voir référence GCF pour le financement de quelques véhicules, .).


4) In de loop van volgend jaar zouden alle types van elektrische voertuigen een nummerplaat moeten hebben.

4) L'an prochain, tous les types de véhicules électriques devraient disposer d'un numéro minéralogique.


Uit het gegeven dat de verzoekende partijen in een eerste middel de vermindering van de forfaitaire aftrek van beroepskosten bestrijden (artikel 115), volgt nog niet dat zij geen belang zouden hebben om in een tweede middel de vermindering te bestrijden van het percentage voor de aftrek van de werkelijke beroepskosten met betrekking tot de brandstof voor voertuigen (artikel 117).

Il ne résulte pas automatiquement de la circonstance que les parties requérantes attaquent dans un premier moyen la diminution de la déduction forfaitaire des frais professionnels (article 115) qu'elles n'auraient aucun intérêt à attaquer dans un second moyen la diminution du pourcentage de déduction des frais professionnels réels afférents aux carburants pour véhicules (article 117).


Gezien de snelheidsbeperking van 25 km/.u die geldt voor praalwagens en praalaanhangwagens, is het in elk geval uitgesloten dat deze voertuigen toegang zouden hebben tot autosnelwegen.

Etant donné la limitation de vitesse à 25 km/h qui est imposée aux véhicules et remorques folkloriques, il est de toute façon exclu que ces véhicules aient accès aux autoroutes.


- dat er een kader moet komen dat investeerders het vertrouwen geeft dat ze nodig hebben om geld te steken in betere, kapitaalintensieve vormen van biobrandstoffenproductie en waarin informatie wordt verstrekt aan automobielfabrikanten over de brandstoffen waarvoor zij voertuigen zouden moeten ontwerpen (het is derhalve noodzakelijk om minimumstreefcijfers voor biobrandstoffen vast te stellen voor 2015 en 2020);

- créer un cadre qui donne aux investisseurs les assurances dont ils ont besoin pour investir dans des modes de production de biocarburants de meilleure qualité et à haute intensité de capital et qui donne aux constructeurs automobiles les informations nécessaires sur les carburants pour lesquels les véhicules doivent être conçus (ce qui demande l'instauration d'objectifs minimaux en matière de biocarburants pour 2015 et 2020);


Als de overheden (landelijke overheid, bestuursdiensten, gemeentes) gezamenlijk minder vervuilende en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zouden de fabrikanten van automotoren duidelijk worden gestimuleerd omdat zij meer vertrouwen kunnen hebben in de markt voor dit type voertuigen.

Si les autorités publiques (États, administrations, collectivités territoriales) pouvaient acquérir collectivement des véhicules moins polluants et plus efficaces sur le plan énergétique, cela constituerait une incitation claire pour les constructeurs en contribuant à crédibiliser l’existence d’un marché pour ce type de véhicules.


w