Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al dan niet machinaal getreden
Congenitale misvormingen van voeten
Getreden druif
Getreden druiven
Overige congenitale-varusmisvormingen van voeten

Vertaling van "voeten getreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






overige congenitale-varusmisvormingen van voeten

Autres anomalies morphologiques congénitales du pied en varus


congenitale valgusmisvormingen van voeten, overige

Autres anomalies morphologiques congénitales du pied en valgus


congenitale misvormingen van voeten

Anomalies morphologiques congénitales du pied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aandeelhouders, en niet het bestuur, zijn de eigenaars van de onderneming - en toch worden hun rechten maar al te vaak met voeten getreden door onwaardig, inhalig en soms frauduleus gedrag.

Bien que les sociétés appartiennent à leurs actionnaires, et non à leurs dirigeants, on constate trop fréquemment que leurs droits sont foulés aux pieds par des équipes dirigeantes aux comportements mesquins, voraces, voire frauduleux.


Ondanks de talrijke bestaande internationale instrumenten die de politieke, economische, sociale, culturele en burgerrechten moeten beschermen, worden de fundamentele rechten van boeren en werknemers in de landbouw vaak met voeten getreden.

S'il est vrai que de nombreux instruments internationaux de protection des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels existent, les membres des communautés rurales voient cependant ces droits fondamentaux souvent bafoués.


De mensenrechten worden immers op diverse manieren met voeten getreden: - het aantal terechtstellingen neemt hand over hand toe.

Les Droits de l'Homme sont bafoués de diverses manières: - les exécutions ne cessent de se multiplier.


Dit recht wordt echter sinds maanden met de voeten getreden door de Belgische regering en door de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie.

Toutefois, depuis des mois, ce droit est foulé aux pieds par le gouvernement belge et par son secrétaire d'État à l'Asile et la Migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het in december 2014 getekende principeakkoord, dat een einde maakte aan de openlijke politieke strijd tussen het bewind en de oppositie na de verkiezingen van 22 februari 2013, heerst er immers nog altijd een toestand van rechteloosheid en worden de fundamentele rechtsregels en vrijheden, de grondwet van Djibouti, het Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, enz. met voeten getreden.

En effet, malgré un accord-cadre signé en décembre 2014 et mettant fin à une crise politique ouverte entre le pouvoir et l'opposition suite à la crise poste-électorale du 22 février 2013, un état de non-droit perdure au détriment des règles de la justice et des libertés fondamentales, de la constitution du pays, de la Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, etc.


De Commissie zal een tweesporige benadering van de zaak aanmoedigen waarbij enerzijds strafmaatregelen op nationaal niveau moeten worden genomen, waar het communautaire recht opzettelijk met voeten wordt getreden, zulks overeenkomstig de EG-pijler, en anderzijds de nationale wettelijke maatregelen ter bestrijding van de milieucriminaliteit nader tot elkaar te brengen, zulks met name via gerechtelijke samenwerking, een en ander in overeenstemming met de derde pijler van de EU.

La Commission favorisera l'adoption d'une approche à deux volets destinée, d'une part, à fixer des sanctions pénales à l'échelon national lorsque le droit communautaire est délibérément bafoué, conformément au pilier de la CE, et, d'autre part, à rapprocher les législations nationales relatives à la lutte contre la criminalité environnementale et notamment à la coopération judiciaire, conformément au troisième pilier de l'UE.


De 25e zitting van de PPV werd in Brussel (België) gehouden, omdat Ierland, dat toen het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedde, weigerde deze in Ierland te organiseren ondanks aandringen van de ACS- en de EU-leden van de Vergadering. Hierdoor werd met een oude traditie gebroken en werd de geest van de overeenkomst van Cotonou en het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering met de voeten getreden.

La 25 session de l'APP a eu lieu à Bruxelles (Belgique), car l'Irlande, qui assurait la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne, a refusé de l'organiser en Irlande, malgré l'insistance des membres ACP et de l'Union dans l'Assemblée, et a de ce fait rompu avec une vieille tradition et violé l'esprit de l'accord de Cotonou et les règles de procédure de l'APP.


In langdurige conflicten, waar het oorlogsrecht wordt genegeerd en met voeten wordt getreden, is hulpverlening nooit gemakkelijk, maar altijd onmisbaar.

Dans les conflits de longue haleine, où les règles de la guerre sont passées outre et foulées au pied, l'acheminement de l'aide, jamais facile, n'en demeure pas moins toujours indispensable.


Blijkbaar worden de fundamentele vakbondsrechten er regelmatig met voeten getreden.

Il apparait en effet que les droits syndicaux fondamentaux y sont régulièrement bafoués.


19. drukt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan engagement ten aanzien van fundamentele rechten van enkele derde landen met wie de EU nauwe banden onderhoudt, met name de landen die genieten van het nabuurschapsbeleid en de Russische Federatie, waar met name de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting met voeten getreden worden, en dringt aan op een intensievere dialoog met Rusland over dit onderwerp;

19. se déclare préoccupé par l'absence d'engagement en faveur des droits de l'homme dont font preuve certains pays tiers avec lesquels l'UE entretient des relations étroites, particulièrement les pays bénéficiaires de la politique de voisinage et la Fédération de Russie, où des atteintes sont portées, en particulier, à la liberté de la presse et à la liberté d'expression, et appelle à un dialogue plus intense avec ces pays sur ce point;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeten getreden' ->

Date index: 2020-12-17
w