Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeten treden bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het is inmiddels bekend dat de georganiseerde misdaad aanzienlijke sociale kosten veroorzaakt als gevolg van het verduisteren van bijvoorbeeld financiële middelen en arbeidspotentieel, het aantasten van de gemeenschappelijke vrije markt, het verderven van bedrijven en de legale economie, het bevorderen van corruptie, het verontreinigen en vernielen van het milieu, het schenden van de mensenrechten en het met voeten treden van de democratische beginselen.

Il est désormais bien connu que la criminalité organisée a un coût social important, qu'elle détourne et gâche des ressources (financières, liées à l'emploi, etc.) et provoque une distorsion du marché intérieur, en empoisonnant les entreprises et l'économie légales, en favorisant la corruption, en polluant et en détruisant l'environnement, en violant les droits de l'homme et en faisant obstacle au respect des règles démocratiques.


De Europese Unie zou zich in plaats daarvan druk moeten maken om echte pan-Europese kwesties, zoals bijvoorbeeld het opruimen van de obstakels voor de vier fundamentele vrijheden, en mag niet haar eigen subsidiariteitsbeginsel met voeten treden.

L’UE devrait se préoccuper des questions paneuropéennes telles que, par exemple, la suppression des barrières aux quatre libertés fondamentales et ne devrait pas enfreindre le principe de subsidiarité.


De omzetting van de anti-discriminatierichtlijnen mag geen vrijblijvende zaak zijn. En zoals gezegd dienen de autoriteiten van de lidstaten voor de rechter te worden gesleept als ze het demonstratierecht met voeten treden, bijvoorbeeld door een verbod uit te vaardigen op gay parades. De grondrechten moeten worden versterkt en mogen niet alleen maar in Nederland, België en Spanje gelden – waar de rechten van paren van gelijk geslacht volledig worden erkend –, maar overal in de Europese Unie.

Les droits fondamentaux doivent être renforcés et ne doivent pas s’appliquer uniquement en Belgique, aux Pays-Bas et en Espagne, où les droits des couples de même sexe sont pleinement reconnus, mais également dans l’ensemble de l’Union.


Erger nog, de lidstaten deinzen er niet voor terug hun eigen verplichtingen met voeten te treden, bijvoorbeeld door mensen in het kader van afspraken over terugname terug te sturen naar landen waar niet voor hun veiligheid kan worden ingestaan.

Pire, les États n’hésitent pas à violer leurs propres obligations, par exemple en renvoyant, dans le cadre d’accords de réadmission, des personnes vers des pays où leur sécurité n’est pas assurée.


Nee, zij wilden niet hetzelfde buitenlands beleid als bijvoorbeeld Groot-Brittannië of Italië, of andere landen, wanneer die Irak, een lid van de Verenigde Naties binnenvallen, zonder toestemming van de Veiligheidsraad, en daarmee het internationaal recht, en de idee zelf dat er zoiets als internationaal recht bestaat, met voeten treden.

Non, ils n’entendaient pas avoir la même politique étrangère que, par exemple, la Grande-Bretagne ou l’Italie, ou d’autres, quand ils envahissent un membre des Nations unies, l’Irak, sans l’aval du Conseil de sécurité, bafouant ainsi le droit international, et l’idée même qu’il y ait un droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeten treden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-07-19
w