Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
Oversteekplaats voor voetgangers
Voetganger
Voetganger gewond bij botsing met rijwiel
Voetganger gewond bij vervoersongeval
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen

Vertaling van "voetgangers van bejaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

aider des piétons à traverser la rue


botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, voetganger gewond

collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, piéton blessé


val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)

chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)


onderdoorgang voor voetgangers en fietsers

couloir sous-voies pour piétons et cyclistes






voetganger gewond bij vervoersongeval

Piéton blessé dans un accident de transport


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


voetganger gewond bij botsing met rijwiel

Piéton blessé dans une collision avec un cycle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 van het ontwerp (dat artikel 7 van het besluit wijzigt) vormt een hoeksteen van het wijzigingsbesluit aangezien dit artikel een algemeen principe van voorzichtigheid invoert, in het bijzonder ten opzichte van fietsers en voetgangers, met name wanneer het gaat om kinderen, bejaarden en personen met een handicap.

L'article 6 du projet (modifiant l'article 7 de l'arrêté) constitue une des pierres angulaires de l'arrêté de modification car cet article introduit un principe général de prudence, en particulier par rapport aux cyclistes et aux piétons, notamment lorsqu'il s'agit d'enfants, de personnes âgées et de personnes présentant un handicap.


Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich al ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons; qu'en particulier, lorsque ces catégories se rendent en groupe sur la voie publique, elles doivent également pouv ...[+++]


Die groepen van voetgangers zijn : kinderen, scholieren, personen met een handicap of bejaarden.

Ces catégories de piétons sont : des enfants, des écoliers, des personnes handicapées ou âgées.


De verkeersveiligheid van voetgangers in het algemeen, en van zowel kinderen en scholieren als bejaarden en personen met een handicap in 't bijzonder, is een constante zorg voor de overheid, zowel op federaal, als gewestelijk en lokaal vlak.

La sécurité des piétons dans la circulation en général et en particulier tant des enfants et écoliers que des personnes handicapées ou âgées est une préoccupation constante des autorités sur le plan fédéral, régional et local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 1 bepaalt onder meer het volgende: " Onverminderd de naleving van de bepalingen in dit reglement mag de bestuurder kwetsbaardere verkeersdeelnemers niet in gevaar brengen, met name wanneer het gaat om fietsers en voetgangers, inzonderheid wanneer het kinderen, bejaarden of personen met een handicap betreft" .

L'article 7.1 prévoit notamment que, " sans préjudice du respect des dispositions du présent règlement, le conducteur ne peut mettre en danger les usagers plus vulnérables, tels notamment les cyclistes et les piétons, en particulier lorsqu'il s'agit d'enfants, de personnes âgées et de personnes handicapées" .


1. Het ministerieel rondschrijven van 5 juli 1999 betreffende de gemachtigde opzichters stelt uitdrukkelijk: «De bevoegdheden van de gemachtigde opzichter beperken zich tot de bescherming van bepaalde groepen voetgangers (kinderen, scholieren, bejaarden of personen met een handicap)».

1. La circulaire ministérielle du 5 juillet 1999 relative aux surveillants habilités énonce clairement: «Les compétences du surveillant habilité sont limitées à des groupes déterminés de piétons (les enfants, les écoliers, les personnes âgées, les personnes handicapées)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voetgangers van bejaarden' ->

Date index: 2024-11-09
w