Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
Indien niet voldaan is aan de voorwaarden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Voldaan
Zorgen voor de naleving van specificaties
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «voldaan aan beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

garantir le respect des normes d'assurance qualité des véhicules


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

assurer la conformité à des spécifications


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


indien niet voldaan is aan de voorwaarden

l'inobservation des dispositions


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er nog een openstaande vordering inzake de personenbelasting is die verband houdt met de inkomsten die een echtgenoot heeft verworven in de loop van het eerste kalenderjaar dat volgt op de feitelijke scheiding, mag de terugbetaling op naam van de andere echtgenoot daartoe worden aangewend, op voorwaarde dat is voldaan aan beide bepalingen van artikel 393bis van het WIB 1992.

S'il subsiste encore une cotisation ouverte à l'impôt des personnes physiques, afférente aux revenus recueillis par un conjoint au cours de la première année civile qui suit celle de la séparation de fait, le remboursement au nom de l'autre conjoint peut être imputé, pour autant qu'il soit satisfait à la double condition de l'article 393bis CIR 1992.


Wanneer niet gelijktijdig is voldaan aan beide voorwaarden, geldt de uitzondering niet, zelfs niet indien het gaat om bedragen die kleiner zijn dan 25 000 frank.

Lorsque les deux conditions ne sont pas remplies, l'exclusion ne joue pas, même s'il s'agit de montants inférieurs à 25 000 francs.


Indien er nog een openstaande vordering inzake de personenbelasting is die verband houdt met de inkomsten die een echtgenoot heeft verworven in de loop van het eerste kalenderjaar dat volgt op de feitelijke scheiding, mag de terugbetaling op naam van de andere echtgenoot daartoe worden aangewend, op voorwaarde dat is voldaan aan beide bepalingen van artikel 393bis van het WIB 1992.

S'il subsiste encore une cotisation ouverte à l'impôt des personnes physiques, afférente aux revenus recueillis par un conjoint au cours de la première année civile qui suit celle de la séparation de fait, le remboursement au nom de l'autre conjoint peut être imputé, pour autant qu'il soit satisfait à la double condition de l'article 393bis CIR 1992.


Wanneer niet gelijktijdig is voldaan aan beide voorwaarden, geldt de uitzondering niet, zelfs niet indien het gaat om bedragen die kleiner zijn dan 25 000 frank.

Lorsque les deux conditions ne sont pas remplies, l'exclusion ne joue pas, même s'il s'agit de montants inférieurs à 25 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet is daarentegen wel toepasselijk op de opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die onder de CPV-codes 73000000-2 tot 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 en 73430000-5 vallen, mits aan de beide volgende voorwaarden is voldaan : 1° de baten komen uitsluitend toe aan de aanbestedende overheid voor gebruik ervan in de uitoefening van haar eigen werkzaamheden; en 2° de verleende dienst wordt volledig door de aanbestedende overheid betaald.

La loi est par contre applicable aux marchés de services de recherche et de développement relevant des codes CPV 73000000-2 à 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 et 73430000-5, pour autant que les deux conditions suivantes soient réunies : 1° leurs fruits appartiennent exclusivement au pouvoir adjudicateur pour son usage dans l'exercice de sa propre activité; et 2° la prestation de services est entièrement rémunérée par le pouvoir adjudicateur.


Wordt aan deze beide voorwaarden voldaan?

Est-ce que ces conditions sont respectées en l'espèce?


Nu aan geen van deze beide voorschriften is voldaan, werkt de centrale van Aberthaw momenteel op basis van een NOx-emissiegrenswaarde van 1200mg/Nm3, terwijl de wettelijke grenswaarde 500 mg/Nm3 bedraagt.

La centrale d'Aberthaw n'a respecté aucune de ces exigences et fonctionne actuellement sur la base de limites d'émission de 1200 mg/Nm3, alors que la limite légalement applicable est de 500 mg/Nm3.


Als het inderdaad de bedoeling is dat het bankonderzoek plaatsvindt nadat de belastingplichtige de kans heeft gekregen zelf de rekeninggegevens te verstrekken en nadat de door de minister aangestelde ambtenaar heeft vastgesteld dat aan de voorwaarden is voldaan, komt het ons logisch voor dat beide voorwaarden cumulatief moeten voldaan zijn vooraleer de machtiging wordt verleend.

Si le but est effectivement de ne faire procéder à l'enquête bancaire qu'après que le contribuable a eu la possibilité de fournir lui-même les informations relatives aux comptes et après que l'agent désigné par le ministre a constaté que les conditions sont réunies, il nous semble logique que l'autorisation ne puisse être accordée que lorsque ces deux conditions sont réunies cumulativement.


6. a) Indien niet voldaan wordt aan deze laatste voorwaarde en de niet-gemeenschappelijke kinderen bij beide partners ten laste zijn, volgt uit die toewijzing dat er wordt geacht in feite twee gezinshoofden aan het hoofd van dat gezin te staan? b) Is dergelijke toewijzing verenigbaar met artikel 140, eerste lid, WIB 1992 dat de kinderen slechts ten laste beschouwt van de belastingplichtige (enkelvoud) die in feite aan het hoofd van ...[+++]

6. a) S'il n'est pas satisfait à cette dernière condition et que les enfants non communs sont à charge des deux partenaires, cette attribution implique-t-elle qu'on considère que ce ménage comprend deux personnes assumant en fait la direction du ménage? b) Un tel mode d'attribution est-il compatible avec l'article 140, alinéa premier, du CIR 1992, lequel dispose que les enfants sont considérés comme étant exclusivement à charge du contribuable (singulier) qui assume en fait la direction du ménage?


Integendeel, de Commissie en de Vereniging hebben er beide belang bij om ervoor te zorgen dat in de behoeften van de patiënten wordt voorzien en dat veilige en kwalitatief hoogwaardige bloed- en plasmaprodukten worden geleverd zodat aan de communautaire vraag naar plasma en andere derivaten kan worden voldaan.

En revanche, il est dans l'intérêt commun de la Communauté et de l'Association de veiller à ce que les besoins des patients soient satisfaits et à ce qu'un approvisionnement adéquat en sang et plasma sûrs et de haute qualité permette de répondre aux besoins de la Communauté en plasma et autres produits dérivés.




D'autres ont cherché : verkeer toegelaten in beide richtingen     voldaan     voldaan aan beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldaan aan beide' ->

Date index: 2023-07-29
w