- De rapporteur is van mening dat de voorgestelde richtlijn in velerlei opzichten niet voldeed aan de vereisten met betrekking tot een hoog niveau van gegevensbescherming, dat de Commissie "van het allergrootste belang" achtte (zie overweging 7), en niet was afgestemd op de bepalingen van de voorgestelde verordening.
- Le rapporteur estime que la directive proposée, à maints égards, ne correspond pas aux exigences d'une protection des données élevée, que la Commission décrit cependant comme "cruciale" (considérant 7) et n'est pas alignée, sur le plan juridique, sur les dispositions du règlement proposé.