Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Doekje voor allerlei gebruik
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Nauwe strook ontdaan van allerlei hindernissen
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "voldoen aan allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation




sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts steun ik de instelling van een statuut voor een Europese besloten vennootschap. Dat zou onze kleine en middelgrote ondernemingen helpen de interne Europese markt ten volle te benutten, doordat het hen in staat zou stellen zaken te doen over de grens zonder te hoeven voldoen aan allerlei moeilijke en ontmoedigende verplichtingen.

Par ailleurs, je soutiens la création d’un statut de société privée européenne. Cela aiderait nos PME à tirer pleinement profit du marché unique européen en leur permettant d’exercer leurs activités transfrontalières sans avoir à remplir des obligations souvent onéreuses et décourageantes.


Dit zijn de kwesties waar onze producenten verontwaardigd over zijn; zij moeten voldoen aan allerlei vereisten, zoals de geleidelijke afschaffing van kooien.

Telles sont les questions qui suscitent le ressentiment de nos producteurs soumis à toutes sortes d’exigences, y compris l’élimination progressive de l’élevage en batterie.


Er zouden in het kader van de voorgestelde regeling voorwaarden worden vastgesteld voor de afgifte van vergunningen, met dien verstande dat vaartuigen die hun vangsten niet rapporteren, die een ernstige overtreding hebben begaan als omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/99, vaartuigen die op een IUU-lijst staan (die betrokken waren bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij, zie COM(2007)0602 def.). of vaartuigen die niet voldoen aan allerlei andere voorwaarden, geen vergunning krijgen.

Des conditions seraient établies pour la délivrance de licences à des navires dans le cadre du système proposé de façon que les navires qui ne déclarent pas leurs captures, qui ont commis des infractions graves au règlement CE n° 1447/1999, qui figurent sur une liste INN (pêche illicite, non déclarée et non réglementée, voir (COM(2007)602 final) ou qui ne répondent pas à différentes autres exigences, ne recevraient pas de licence.


Voor bedrijven is het uit administratief en regelgevingsoogpunt een extra belasting om aan allerlei verschillende regelingen te moeten voldoen.

Pour les entreprises, l'obligation de se conformer à plusieurs régimes différents est source de lourdeurs administratives et réglementaires supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instellingen die pakketproducten voor retailbeleggingen initiëren, distribueren en verkopen, moeten aan allerlei communautaire wetgevingsbepalingen voldoen.

Le droit communautaire comporte de nombreuses dispositions distinctes applicables aux établissements qui créent, qui distribuent et qui commercialisent des produits d’investissement de détail.


De ondertekenden partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest namelijk :

Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir :


Waar is de logica, als aan Europese producenten wordt gezegd dat zij aan die en die normen moeten voldoen, terwijl allerlei supermarkten onbeperkt mogen invoeren uit de rest van de wereld, zonder dat de Commissie vraagt om enige controle daarop uit te oefenen.

Où est la logique, quand on dit aux producteurs européens qu’ils doivent se conformer à telle et telle norme, alors que divers supermarchés sont autorisés à importer des produits du reste du monde, sans restrictions, sans que la Commission exige la mise en place du moindre contrôle?


Nu moeten sommige producten verschillende procedures ondergaan om aan de eisen van allerlei richtlijnen te voldoen.

Aujourd’hui encore, certains produits doivent faire l’objet de procédures différentes pour répondre aux exigences de plusieurs directives.


Er zijn bewijzen dat deze netwerken zowel binnen Europa als in andere delen van de wereld gemakkelijk en doelmatig te werk kunnen gaan en aan de illegale vraag voldoen door allerlei goederen en diensten te kopen en te leveren.

Il existe des preuves que ces réseaux sont capables d'opérer facilement et efficacement aussi bien en Europe que dans d'autres parties du monde, répondant à la demande illicite par l'acquisition et la fourniture de tous types de biens et de services.


De Europese Raad herinnert met name aan de bijeenkomst op ministerieel niveau van 22 april 1996 in Luxemburg, en spreekt zijn voldoening uit over de toegenomen samenwerking met de Golfstaten. 3. Middellandse-Zeegebied De Europese Raad benadrukt dat hij veel belang hecht aan de mediterrane dimensie van de Europese Unie en spreekt zijn voldoening uit over de aanzienlijke en over het geheel genomen evenwichtige vorderingen die het eerste halfjaar van 1996 in een hele reeks bijeenkomsten op allerlei ...[+++]

Le Conseil européen, rappelant en particulier la réunion qui a eu lieu au niveau ministériel le 22 avril 1996 à Luxembourg, se déclare satisfait de la coopération accrue avec les Etats du Golfe. 3. Méditerranée Le Conseil européen, soulignant qu'il attache une grande importance à la dimension méditerranéenne de l'Union européenne, se félicite des progrès importants et équilibrés réalisés au cours du premier semestre de 1996 dans la mise en oeuvre de la déclaration sur le partenariat euro- méditerranéen et du programme de travail par le biais d'un grand nombre de réunions à tous les niveaux.




Anderen hebben gezocht naar : aan vereisten voldoen     bij voorafbetaling voldoen     doekje voor allerlei gebruik     voldoening     voldoen aan allerlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan allerlei' ->

Date index: 2024-05-16
w