Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen aan de door de koning vastgestelde voorwaarden inzake " (Nederlands → Frans) :

4° voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en beroepservaring;

satisfaire aux conditions de formation et d'expérience professionnelles arrêtées par le Roi ;


5º voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en -vorming en medisch en psychotechnisch onderzoek;

satisfaire aux conditions de formation professionnelle et d'examens médical et psychotechnique, arrêtées par le Roi;


3. Stewards in ziekenhuizen zijn bewakingsagenten die dienen te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en -vorming, beroepservaring en psychotechnisch onderzoek zoals bepaald in artikel 6, 5º, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

3. Les stewards dans les hôpitaux sont des agents de gardiennage qui doivent satisfaire aux conditions imposées par le Roi concernant la formation professionnelle, l'expérience professionnelle et les tests psychotechniques, telles que figurant à l'article 6, 5º, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


3. Stewards in ziekenhuizen zijn bewakingsagenten die dienen te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en-vorming, beroepservaring en psychotechnisch onderzoek zoals bepaald in artikel 6, 5º, van de Wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

3. Les stewards dans les hôpitaux sont des agents de gardiennage qui doivent satisfaire aux conditions imposées par le Roi concernant la formation professionnelle, l'expérience professionnelle et les tests psychotechniques, telles que figurant à l'article 6, 5º, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


1. In afwijking van de in de artikelen 6, 9, 10 en 14 vastgestelde voorwaarden kunnen de lidstaten in uitzonderlijke gevallen het niet-commerciële verkeer naar hun grondgebied toestaan van gezelschapsdieren die niet voldoen aan de in die artikelen vastgestelde voorwaarden, mits:

1. Par dérogation aux conditions prévues aux articles 6, 9, 10 et 14, les États membres peuvent, dans certains cas exceptionnels, autoriser les mouvements non commerciaux à destination de leur territoire d’animaux de compagnie qui ne satisfont pas aux conditions fixées par lesdits articles, sous réserve:


1. Niet-biologische voedermiddelen van plantaardige of dierlijke oorsprong mogen in de biologische productie worden gebruikt met inachtneming van de in artikel 43 vastgestelde beperkingen en alleen wanneer deze voedermiddelen worden vermeld in bijlage V en voldoen aan de in die bijlage vastgestelde voorwaarden.

1. Les matières premières non biologiques d'origine végétale et animale pour aliments des animaux peuvent être utilisées dans le cadre de la production biologique, dans les limites fixées à l'article 43 et uniquement si elles figurent à l'annexe V et que les restrictions qui y sont prévues sont respectées.


2º het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « In geval van dubbele erythrocytenafname dienen afnemingen bij personen die de volle leeftijd van 66 jaar hebben bereikt, te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden».

2º l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante: « En cas de prélèvement érythrocytaire double, les prélèvements sur des personnes ayant atteint l'âge de 66 ans révolus doivent satisfaire aux conditions fixées par le Roi».


2º het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « In geval van dubbele erythrocytenafname dienen afnemingen bij personen die de volle leeftijd van 66 jaar hebben bereikt, te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden».

2º l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante: « En cas de prélèvement érythrocytaire double, les prélèvements sur des personnes ayant atteint l'âge de 66 ans révolus doivent satisfaire aux conditions fixées par le Roi».


Om technische redenen moeten overgangsperioden worden vastgesteld voor levensmiddelen die niet voldoen aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden en die vóór de inwerkingtreding van deze verordening in de Unie in de handel zijn gebracht of uit derde landen naar de Unie zijn verzonden.

Pour des raisons techniques, il convient de prévoir des périodes transitoires pour les denrées alimentaires ne satisfaisant pas aux conditions énoncées en annexe qui ont été mises sur le marché de l'Union ou expédiées à partir de pays tiers vers l'Union avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Om technische redenen moeten overgangsperioden worden vastgesteld voor levensmiddelen die niet voldoen aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden en die vóór de inwerkingtreding van deze verordening in de Unie in de handel zijn gebracht of uit derde landen naar de Unie zijn verzonden.

Pour des raisons techniques, il convient de prévoir des périodes transitoires pour les denrées alimentaires ne satisfaisant pas aux conditions énoncées en annexe qui ont été mises sur le marché de l'Union ou expédiées à partir de pays tiers vers l'Union avant l'entrée en vigueur du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan de door de koning vastgestelde voorwaarden inzake' ->

Date index: 2024-03-20
w