Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoen aan dergelijke gespecialiseerde eisen » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer een plant, plantaardig product of ander materiaal vanuit een derde land op het grondgebied van de Unie wordt binnengebracht en voor het verplaatsen daarvan binnen het grondgebied van de Unie een plantenpaspoort vereist is krachtens de uitvoeringshandelingen zoals bedoeld in artikel 74, lid 1, en artikel 75, lid 1, kan in afwijking van artikel 82 een dergelijk paspoort worden afgegeven indien de controles krachtens artikel 47, lid 1, van Verordening (EU) nr/.. betreffende het binnenbrengen van de betrokken planten, plantaard ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 82, lorsque des végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits sur le territoire de l'Union à partir d'un pays tiers, dont la circulation dans ledit territoire exige un passeport phytosanitaire, conformément aux actes d'exécution visés à l'article 74, paragraphe 1, et à l'article 75, paragraphe 1, ce passeport n'est émis que lorsque les contrôles effectués en vertu de l'article 47, paragraphe 1, du règlement (UE) n° ./. , relatifs à l'introduction de ces végétaux, produits végétaux et autres objets, ont donné des résultats concluants et indiquent que les végétaux, produits végétaux ou autres objets ...[+++]


Die eisen zijn: 1° Wanneer er een bijzondere wetgeving bestaat die voor het product in kwestie voorziet in specifieke eisen voor de keuze van het laboratorium, moet het gekozen laboratorium aan die eisen voldoen; 2° en 3° wanneer een dergelijke wetgeving niet bestaat, moet het gekozen laboratorium ofwel bevoegd zijn voor de betrokken analyse en aangewezen zijn als federale wetenschappelijk ...[+++]

Ces conditions sont les suivantes : 1° Lorsqu'il existe une législation spéciale qui prévoit, pour le produit en question, des conditions spécifiques pour le choix du laboratoire, le laboratoire choisi doit répondre à ces conditions ; 2° et 3° lorsqu'une telle législation n'existe pas, le laboratoire choisi doit, soit être compétent pour l'analyse concernée et être désigné en tant qu'établissement scientifique fédéral, soit disposer d'une accréditation délivrée par BELAC ou par un organisme reconnu par BELAC.


In termen van technologieën die zich richten op de verschillende categorieën gehandicapten blijkt dat deze zeer specifieke behoeften hebben, maar dat de ontwikkeling van producten die voldoen aan dergelijke gespecialiseerde eisen zeer kostbaar kan zijn en dat het marktsegment bovendien relatief klein is.

Ces derniers ont des besoins très particuliers en termes de technologies adaptées aux personnes souffrant d'un handicap, mais la mise au point de produits à destination de ces groupes spécifiques est souvent très coûteuse et, de plus, le segment de marché n'est pas suffisamment important.


Het proces dat dergelijke normen vervult, wordt geacht aan de in artikel 44, § 1, van de eIDAS-verordening bepaalde eisen te voldoen.

Le processus qui respectera de telles normes sera présumé satisfaire aux exigences prévues par l'article 44, § 1er, du règlement eIDAS.


Artikel 9 van de samenwerkingsakkoorden bepaalt specifiek de eisen waaraan het rapport dat het gespecialiseerd gezondheidsteam (dat de delinquent in behandeling heeft) aan de overheid moet overzenden, inhoudelijk moet voldoen, in verband met de aard van de follow-up (frequentie, situaties met ernstig risico op recidive, enz.).

L'article 9 des accords de coopération prévoit spécifiquement les exigences du contenu du rapport que doit transmettre l'équipe de santé spécialisée (qui a le délinquant en traitement) aux autorités quant à la teneur du suivi (fréquentation, situations de risque grave de récidive, etc.).


Artikel 9 van de samenwerkingsakkoorden bepaalt specifiek de eisen waaraan het rapport dat het Gespecialiseerd Gezondheidsteam (dat de delinquent in behandeling heeft) aan de overheid moet overzenden, inhoudelijk moet voldoen, in verband met de aard van de follow-up (frequentie, situaties met ernstig risico op recidive, enz.).

L'article 9 des accords de coopération prévoit spécifiquement les exigences du contenu du rapport que doit transmettre l'Equipe de Santé Spécialisée (qui a le délinquant en traitement) aux autorités quant à la teneur du suivi (fréquentation, situations de risque grave de récidive, etc.).


Als gespecialiseerde geregelde dienst moet het schoolvervoer worden uitgevoerd met voertuigen die, behalve de kwaliteitscontrole, aan alle technische eisen van autocars voldoen.

Parmi les transports réguliers spécialisés, le transport scolaire doit être effectué par des véhicules qui satisfont, à l’exception du contrôle de qualité, à toutes les exigences techniques applicables aux autocars.


36. ondersteunt het voornemen van de Commissie om een groter aantal bepalingen uit de MiFID op derivaten toe te passen, aangezien de handel in dergelijke producten steeds meer wordt verlegd naar georganiseerde handelsplatformen en moet voldoen aan steeds strengere eisen inzake standaardisering en centrale cl ...[+++]

36. fait sien le projet de la Commission d'appliquer aux produits dérivés un plus large éventail de dispositions de la directive MIF, étant donné que ces produits se négocient de plus en plus sur les places organisées et sont soumis à des règles de standardisation et de compensation centralisée de plus en plus strictes;


36. ondersteunt het voornemen van de Commissie om een groter aantal bepalingen uit de MiFID op derivaten toe te passen, aangezien de handel in dergelijke producten steeds meer wordt verlegd naar georganiseerde handelsplatformen en moet voldoen aan steeds strengere eisen inzake standaardisering en centrale cl ...[+++]

36. fait sien le projet de la Commission d'appliquer aux produits dérivés un plus large éventail de dispositions de la directive MIF, étant donné que ces produits se négocient de plus en plus sur les places organisées et sont soumis à des règles de standardisation et de compensation centralisée de plus en plus strictes;


(10 bis) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en gezien de aanzienlijke overeenkomsten tussen de vergunningsverplichtingen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2009/65/EG en de verplichtingen die in deze richtlijn zijn vastgelegd, dienen beheerders aan wie uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG of van de onderhavige richtlijn een vergunning is verleend, ook uit hoofde van de andere richtlijn een vergunning te kunnen krijgen, mits zij voldoen aan eventuele aanvullende eisen voor een dergelijke vergunning. ...[+++]

(10 bis) Conformément au principe de proportionnalité et compte tenu du large chevauchement entre les conditions d'agrément fixées par la directive 2009/65/CE et celles fixées par la présente directive, les gestionnaires agréés en vertu de la directive 2009/65/CE ou de la présente directive doivent l'être également en vertu de l'autre, moyennant uniquement le respect de toute condition supplémentaire nécessaire à cet agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan dergelijke gespecialiseerde eisen' ->

Date index: 2022-09-26
w