Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen en krijgt geen definitieve " (Nederlands → Frans) :

b) de aquacultuurinrichting kan in geval van een voorwaardelijke erkenning, die is verleend overeenkomstig artikel 181, lid 3, niet aan de overblijvende voorwaarden van artikel 181, lid 3, voldoen en krijgt geen definitieve erkenning overeenkomstig artikel 182, lid 4.

b) en cas d’agrément provisoire accordé conformément à l’article 181, paragraphe 3, lorsque l’établissement aquacole ne remplit pas les conditions non encore satisfaites visées au même paragraphe et n’obtient pas d’agrément définitif conformément à l’article 182, paragraphe 4.


De doelgroep omvat : A. onderdanen van derde landen die nog geen definitieve negatieve beslissing hebben ontvangen met betrekking tot hun verzoek om in een lidstaat te mogen verblijven, hun verzoek om een verblijfsvergunning en/of hun verzoek om internationale bescherming te genieten, en die ervoor kunnen kiezen gebruik te maken van de mogelijkheid om vrijwillig terug te keren; B. onderdanen van derde landen die in een lidstaat een verblijfsrecht, verblijfsvergunning hebben en/of internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2011/95/EU, of tijdelijke bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2001/55 ...[+++]

Le groupe cible comprend : A. les ressortissants de pays tiers qui n'ont pas encore reçu de décision négative définitive en ce qui concerne leur demande d'octroi du droit de séjour, leur droit de résidence légale et/ou à une protection internationale dans un Etat membre, et qui peuvent choisir le retour volontaire ; B. les ressortissants de pays tiers qui bénéficient du droit de séjour, du droit de résidence légale et/ou d'une protection internationale au sens de la Directive 2011/95/UE ou d'une protection temporaire au sens de la Di ...[+++]


Indien het sociale trefpunt na het verstrijken van de voorlopige erkenning geen definitieve erkenning krijgt, wordt de ondersteuning van de Duitstalige Gemeenschap stopgezet.

Si à l'expiration de l'agréation provisoire aucune agréation définitive n'est accordée au point de contact social, l'éventuel soutien de la Communauté germanophone prend fin.


De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdruk ...[+++]

Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; 3° les valeurs limites d'émission explicitement calculées pour l'air et l'eau ; 4° les dispositions po ...[+++]


b) in geval van een voorwaardelijke erkenning overeenkomstig artikel 94, lid 3, de inrichting niet kan voldoen aan de overblijvende voorwaarden van artikel 94, lid 3, en geen definitieve erkenning krijgt krachtens artikel 92, lid 1.

b) en cas d’agrément provisoire accordé conformément à l’article 94, paragraphe 3, lorsque l’établissement ne remplit pas les conditions visées à l’article 94, paragraphe 3, non encore satisfaites et n’obtient pas d’agrément définitif conformément à l’article 92, paragraphe 1.


Pas wanneer laatstgenoemde geen bezwaar maakt, krijgt men zijn definitieve speelvergunning.

Lorsque ce dernier n'y voit aucune objection, la licence de jeu définitive est octroyée.


Wie geen zin heeft om te voldoen aan de Amerikaanse vraag om meer aan defensie te besteden of wie afzijdig wil blijven bij bepaalde missies zoals in Irak, krijgt dan de rekening via de gemeenschappelijke NAVO-factuur gepresenteerd.

Ceux qui n'auront pas envie de répondre positivement aux demandes américaines visant à accorder plus de fonds à la défense ou qui souhaiteraient rester à l'écart de certaines missions, comme celle qui a lieu en Irak, recevront alors la facture par le biais du financement commun de l'OTAN.


In de sector van de zelfstandige opvang past de overheid gemiddeld 500 euro per plaats en per jaar bij in een minicrèche indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden (een zelfstandige onthaalouder krijgt alleen een startpremie en een verzekering, maar geen subsidie per plaats per jaar).

Dans le secteur de l'accueil indépendant, les pouvoirs publics interviennent pour un montant moyen de 500 euros par place et par an dans une minicrèche, pourvu qu'elle réponde à un certain nombre de conditions (une gardienne indépendante ne reçoit qu'une prime de démarrage et une assurance, mais pas de subvention annuelle par place).


In de sector van de zelfstandige opvang past de overheid gemiddeld 500 euro per plaats en per jaar bij in een minicrèche indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden (een zelfstandige onthaalouder krijgt alleen een startpremie en een verzekering, maar geen subsidie per plaats per jaar).

Dans le secteur de l'accueil indépendant, les pouvoirs publics interviennent pour un montant moyen de 500 euros par place et par an dans une minicrèche, pourvu qu'elle réponde à un certain nombre de conditions (une gardienne indépendante ne reçoit qu'une prime de démarrage et une assurance, mais pas de subvention annuelle par place).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen en krijgt geen definitieve' ->

Date index: 2023-11-10
w