Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "voldoen en vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen te rekenen van de aanvraag van de operator in de alternerende opleiding, kan de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger zich begeven naar een bedrijf van één van de sectoren waardoor hij gemachtigd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de operatoren in de alternerende opleiding alsook aan de "O.F.F.A". , een advies inzake de opschorting van de erkenning of een advies inzake de intrekking van de erkenning overhandigen en dit, als tenminste één van de erkenningsvoorwaarden niet meer is vervuld of als het bedrijf op constante wijze niet in staat ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternanc ...[+++]


Art. 5. § 1. De operator in de alternerende opleiding kan, op basis van geobjectiveerde vaststellingen en na de vertegenwoordiger(s) van het bedrijf te hebben gehoord, de erkenning van een bedrijf opschorten of intrekken als minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld is of als het bedrijf op constante wijze niet in staat is om te voldoen aan de verplichtingen die in de alternerende overeenkomst worden bepaald.

Art. 5. § 1. L'opérateur de formation en alternance peut, sur la base de constats objectivés et après avoir entendu le ou les représentants de l'entreprise, suspendre ou retirer l'agrément à une entreprise si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternance.


Bovendien blijkt dat ons huidig recht het aanvoeren van schriftelijke verklaringen niet reglementeert, terwijl dergelijke verklaringen, indien ze aan welomschreven wettelijke voorwaarden voldoen en vaststellingen van derden bevatten, zouden volstaan om de rechter in te lichten.

L'on constate aisément, de surcroît, que notre droit actuel ne réglemente pas la production d'attestations écrites, alors que bien souvent, le recours à de telles attestations, répondant à des conditions légales précises, et contenant les constatations faites par un tiers, suffiraient à éclairer le juge.


Bovendien blijkt dat ons huidig recht het aanvoeren van schriftelijke verklaringen niet reglementeert, terwijl dergelijke verklaringen, indien ze aan welomschreven wettelijke voorwaarden voldoen en vaststellingen van derden bevatten, zouden volstaan om de rechter in te lichten.

L'on constate aisément, de surcroît, que notre droit actuel ne réglemente pas la production d'attestations écrites, alors que bien souvent, le recours à de telles attestations, répondant à des conditions légales précises, et contenant les constatations faites par un tiers, suffiraient à éclairer le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Kind en Gezin kan de afgifte van de erkenning van de beroepskwalificatie afhankelijk stellen van het voldoen aan compenserende maatregelen als de volgende vaststellingen worden gedaan :

Art. 13. Kind en Gezin peut subordonner l'octroi de la reconnaissance de la qualification professionnelle à la satisfaction aux mesures compensatoires en cas des constats suivants :


Het betreft zeer algemene beginselen, zoals dat om geldig te zijn het verslag van een privédetective moet voldoen aan volgende voorwaarden: - de vaststellingen die in het verslag zijn opgenomen, moeten zijn gedaan van op een plaats die voor het publiek toegankelijk is; - privédetectives mogen geen informatie inwinnen met betrekking tot de politieke, religieuze, filosofische of vakbondsovertuigingen van mensen. Ook is het hen verboden informatie in te winnen over de seksue ...[+++]

Ainsi, pour qu'il puisse être validé, le rapport d'un détective privé doit satisfaire aux conditions suivantes : - les constats repris dans le rapport doivent être établis à partir d'un endroit accessible au public; - les détectives privés ne peuvent récolter d'informations à caractère politique, religieux, philosophique ou liées aux convictions syndicales des personnes concernées, ni recueillir des informations de nature sexuelle ou liées à l'origine sociale ou ethnique, de même qu'à l'état de santé de la personne; - l'employeur et le détective privé doivent avoir signé une convention écrite avant que la mission soit entamée.


De taken van de inspectiedienst voor de financiële sector sluiten hier volledig bij aan en zijn: * kennisnemen van het in de wet beschreven Beveiligingsplan van de Exploitant (B.P.E.) en daarin de inventaris controleren van de gevoelige locaties van de infrastructuur, alsook de risicoanalyse die erin bestaat de voornaamste scenario's van potentiële dreigingen te identificeren, en nagaan of er permanente interne beveiligingsmaatregelen en graduele maatregelen bestaan volgens de ernst van de dreigingen; * toezien op de tests en op de bijwerking van het B.P.E.; * op basis van de gedane vaststellingen ...[+++]

Les tâches du service d'inspection du secteur des Finances sont donc celles qui sont décrites dans la loi de 2011 révisée en 2014, à savoir: * prendre connaissance du Plan de Sécurité de l'Exploitant (P.S.E.) décrit dans la loi et y verifier l'inventaire des points sensibles de l'infrastructure, l'analyse de risque consistant à identifier les principaux scénarios de menaces potentielles et l'existence de mesures internes de sécurité permanentes et de mesures graduelles en fonction de l'importance des menaces; * veiller aux tests et à la mise à jour du P.S.E; * sur base des constatations réalisées, donner des recommandations, des instructions ou des avertissements à l'exploitant concernant le respect des dispositions de la loi; * fixer un éventuel délai pour ...[+++]


3.Hoeveel vaststellingen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 gedaan wegens inbreuk op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, meer in het bijzonder wegens het rijden zonder geldig keuringsbewijs?

3. Combien de constats ont-ils été opérés en 2007, 2008, 2009 et 2010 pour infraction à la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, plus particulièrement pour absence de certificat valable de contrôle technique ?


19. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Rekenkamer aan de hand van de belangrijkste prestatie-indicatoren de doelmatigheid en efficiëntie van de ingezette hulpmiddelen meet; neemt kennis van de constante vooruitgang op dat vlak; spreekt echter de wens uit dat de Rekenkamer ervoor zorgt dat de voorlopige vaststellingen nog meer dan vroeger tijdig worden ingediend (waardoor zij met de gecontroleerde entiteiten de feite ...[+++]

19. se montre satisfait que la Cour des comptes mesure l'utilisation efficiente et efficace des ressources en appliquant les indicateurs clés de performance; prend note du progrès constant; souhaite néanmoins que la Cour des comptes augmente encore la présentation des constatations préliminaires établies dans les délais (lui permettant de vérifier avec les entités auditées l'exactitude factuelle de ses principales constatations);


19. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Rekenkamer aan de hand van de belangrijkste prestatie-indicatoren de doelmatigheid en efficiëntie van de ingezette hulpmiddelen meet; neemt kennis van de constante vooruitgang op dat vlak; spreekt echter de wens uit dat de Rekenkamer ervoor zorgt dat de voorlopige vaststellingen nog meer dan vroeger tijdig worden ingediend (waardoor zij met de gecontroleerde entiteiten de feite ...[+++]

19. se montre satisfait que la Cour des comptes mesure l'utilisation efficiente et efficace des ressources en appliquant les indicateurs clés de performance; prend note du progrès constant; souhaite néanmoins que la Cour des comptes augmente encore la présentation des constatations préliminaires établies dans les délais (lui permettant de vérifier avec les entités auditées l'exactitude factuelle de ses principales constatations) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen en vaststellingen' ->

Date index: 2025-01-07
w