Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "voldoen het voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire






voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit bepaalt onder meer de verjaringstermijnen die niet minder dan de in deze wet bepaalde termijnen mogen bedragen, het tarief der kosten en uitgaven alsook de modaliteiten om deze te voldoen; het voorziet in het verlenen van het voordeel van het pro deo aan de onvermogenden.

L'arrêté royal fixe notamment les délais de prescription qui ne peuvent être inférieurs aux délais fixés dans la présente loi, le tarif des frais et des dépenses ainsi que les modalités à respecter pour les exposer; il prévoit l'octroi de l'avantage du pro deo aux indigents.


Zoals de toekenning van het basisondersteuningsbudget, waarin het bestreden artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 voorziet, aan het voldoen aan bepaalde voorwaarden is verbonden, is zulks evenzeer het geval voor de toekenning van de tegemoetkomingen waarin artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 voorziet.

Tout comme l'octroi du budget d'assistance de base prévu par l'article 4, attaqué, du décret du 25 avril 2014 est subordonné au respect de conditions précises, il en va de même pour l'octroi des interventions prévues par l'article 3 du décret du 13 juillet 2012.


Eind juni voorziet het WFP te starten met een voedselhulpprogramma voor ontheemde personen in de vorm van financiële transferten in de streek van Bol, waar de lokale markten goed werken en kunnen voldoen aan de hogere vraag.

Fin juin, le PAM prévoit d'introduire un programme d'assistance alimentaire pour les déplacés sous forme de transferts monétaires dans certains sites aux alentours de Bol où les marchés sont fonctionnels et pourront répondre à une demande additionnelle. Cette approche permettra aux personnes déplacées de s'approvisionner en denrées alimentaires variées auprès des commerçants locaux.


2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerd ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles : les conditions auxquelles un appareil hertzien doit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling II. - Ondernemingen die een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige en systematische herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten of in de overdracht van de verplichtingen Art. 275. § 1. Deze wet, met uitzondering van de in deze Afdeling bedoelde bepalingen en de Boeken IV en V, is niet van toepassing op niet-levensverzekeringsondernemingen die voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 272 en 273 en die met een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waaraan met toepassing van Titel II van dit B ...[+++]

Section II. - Entreprises qui ont conclu une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'assurance ou la cession des engagements Art. 275. § 1. La présente loi, à l'exception des dispositions visées à la présente Section et des Livres IV et V, n'est pas applicable aux entreprises d'assurance non-vie qui satisfont aux conditions des articles 272 et 273 et qui ont conclu avec une entreprise d'assurance ou de réassurance agréée en application du Titre II du présent Livre ou autorisée en application du Titre I du Livre III une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'a ...[+++]


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.

La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.

La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.


75. Dit artikel voorziet ten slotte in een overgangsbepaling, welke voorziet dat bewakingscamera's geplaatst voorafgaandelijk aan de datum van inwerkingtreding van de wet, uiterlijk drie jaren later aan haar bepalingen moeten voldoen.

75. Cet article prévoit enfin une disposition transitoire qui stipule que les caméras de surveillance installées avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi devront satisfaire aux dispositions de la présente loi au plus tard dans les trois ans.


De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie voorziet niet alleen in de voorwaarden (artikel 22, § 1 van de bijlage) waaraan de begunstigden moeten voldoen om een sociaal telefoontarief te verkrijgen bij de operator naar keuze (vast of mobiel), maar voorziet eveneens een maatregel bij niet naleving aan de voorwaarden (artikel 22, § 1, 1.6, 1.7, 2.6 en 2.7 van de bijlage).

La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit non seulement les conditions (article 22, § 1 de l'annexe) que les bénéficiaires doivent remplir afin de pouvoir disposer d'un tarif téléphonique social auprès de l'opérateur de leur choix (fixe ou mobile) mais elle prévoit également une mesure en cas de non-respect des conditions (article 22, § 1 , 1.6, 1.7, 2.6 et 2.7 de l'annexe).




Anderen hebben gezocht naar : aan vereisten voldoen     clausule die een voorkooprecht voorziet     voldoening     voldoen het voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen het voorziet' ->

Date index: 2024-09-24
w