Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen qua samenstelling " (Nederlands → Frans) :

(31) Aangezien de samenstelling qua geslacht van het werknemersbestand direct van invloed is op de beschikbaarheid van kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, mogen de lidstaten bepalen dat indien het personeel voor minder dan 10% uit het ondervertegenwoordigde geslacht bestaat, de betrokken onderneming niet hoeft te voldoen aan de doelstelling van deze richtlijn.

(31) Comme la composition par sexe des effectifs des entreprises se répercute directement sur la disponibilité de candidats du sexe sous-représenté, les États membres peuvent prévoir que, lorsque les membres du sexe sous-représenté constituent moins de 10 % du personnel d'une société, cette dernière ne devrait pas être tenue de respecter l'objectif fixé par la présente directive.


(31) Aangezien de samenstelling qua geslacht van het werknemersbestand direct van invloed is op de beschikbaarheid van kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, mogen de lidstaten bepalen dat indien het personeel voor minder dan 10% uit het ondervertegenwoordigde geslacht bestaat, de betrokken onderneming niet hoeft te voldoen aan de doelstelling van deze richtlijn.

(31) Comme la composition par sexe des effectifs des entreprises se répercute directement sur la disponibilité de candidats du sexe sous-représenté, les États membres peuvent prévoir que, lorsque les membres du sexe sous-représenté constituent moins de 10 % du personnel d’une société, cette dernière ne devrait pas être tenue de respecter l’objectif fixé par la présente directive.


(31) Aangezien de samenstelling qua geslacht van het werknemersbestand direct van invloed is op de beschikbaarheid van kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, mogen de lidstaten bepalen dat indien het personeel voor minder dan 10% uit het ondervertegenwoordigde geslacht bestaat, de betrokken onderneming niet hoeft te voldoen aan de doelstelling van deze richtlijn.

(31) Comme la composition par sexe des effectifs des entreprises se répercute directement sur la disponibilité de candidats du sexe sous-représenté, les États membres peuvent prévoir que, lorsque les membres du sexe sous-représenté constituent moins de 10 % du personnel d’une société, cette dernière ne devrait pas être tenue de respecter l’objectif fixé par la présente directive.


aan de voorwaarden voldoen die door de Regering vastgelegd zijn qua samenstelling.

4° remplir les conditions fixées par le Gouvernement quant à sa composition.


Momenteel rijzen overal in Europa deze zogenaamde borstklinieken als paddestoelen uit de grond, zonder dat hierop enige kwaliteitscontrole op is. Met betrekking tot België: a) Hoeveel zelfverklaarde borstklinieken zijn er? b) Overweegt u om een regelgevend kader uit te werken voor deze borstklinieken zodat ze aan ernstige kwaliteitsnormen moeten voldoen qua samenstelling (multidisciplinair team), aantal ingrepen, samenwerking met zelfhulpgroepen, enz. 3. Momenteel zijn er in België prothese-BH's te koop bij bandagisten of in de lingeriewinkels met een RIZIV-nummer.

En ce qui concerne la Belgique: a) Combien de cliniques du sein autoproclamées notre pays compte-t-il? b) Envisagez-vous de créer un cadre réglementaire pour ces cliniques du sein de sorte qu'elles doivent satisfaire à des normes de qualité sérieuses en termes de composition (équipe multidisciplinaire), de nombre d'interventions, de collaboration avec des groupes d'entraide, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen qua samenstelling' ->

Date index: 2022-08-13
w