Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «voldoen te mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Verordening (EG) nr. 753/2002 voorziet in een overgangsperiode tot uiterlijk 1 augustus 2003 waarin marktdeelnemers de etiketten en voorverpakkingen waarop aanduidingen zijn gedrukt die op het ogenblik dat zij in het verkeer werden gebracht aan de geldende bepalingen voldeden, maar die niet langer aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 voldoen, verder mogen gebruiken.

(2) Le règlement (CE) n° 753/2002 prévoit une période transitoire jusqu'au 1er août 2003 pour que les opérateurs économiques puissent continuer à utiliser les étiquettes et les préemballages comportant des mentions imprimées en conformité avec les dispositions en vigueur au moment de leur mise en circulation mais qui ne sont plus conformes aux dispositions du règlement (CE) n° 753/2002.


Biobrandstoffen kunnen worden ingezet om dit streefcijfer te bereiken, maar zij moeten aan een reeks duurzaamheidsvereisten voldoen: zij mogen niet hun oorsprong vinden in gebieden met een hoge biodiversiteitwaarde zoals beschermde gebieden, of in gebieden met hoge koolstofvoorraden, zoals bossen en veengronden; zij moeten ook aanzienlijk meer broeikasgasemissies uitsparen dan fossiele brandstoffen.

Des biocarburants peuvent être utilisés à cette fin, mais à condition de satisfaire à un ensemble d’exigences de durabilité: ils ne peuvent être produits ni dans des zones présentant une grande valeur pour la biodiversité, telles que les zones protégées, ni dans des zones renfermant des quantités importantes de carbone, telles que les forêts et les tourbières; en outre, les émissions de gaz à effet de serre résultant de leur utilisation doivent être nettement inférieures à celles résultant de l’utilisation des combustibles fossiles.


Erkende controlecentra: alle EU-landen moeten beschikken over erkende en conforme controlecentra, en controleurs moeten aan criteria inzake vakbekwaamheid voldoen en mogen geen belangenconflicten hebben.

Centres de contrôle technique agréés: chaque pays de l’UE doit posséder des centres de contrôle technique agréés et conformes; les inspecteurs doivent répondre à des critères de compétence et ne pas se trouver en situation de conflit d’intérêts.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa v ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment venu, ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde autoriteit kan in klasse B gebieden indelen waar levende tweekleppige weekdieren mogen worden verzameld maar pas voor menselijke consumptie op de markt mogen worden gebracht na behandeling in een zuiveringscentrum of na heruitzetting om aan de in punt 3 bedoelde gezondheidsnormen te voldoen.

L'autorité compétente peut classer en zones de classe B les zones dans lesquelles les mollusques bivalves vivants peuvent être récoltés, mais ne peuvent être mis sur le marché pour la consommation humaine qu'après avoir subi un traitement dans un centre de purification ou après reparcage en vue de satisfaire aux normes sanitaires mentionnées au point 3.


Olietankers, ook minder oude, die niet aan de keuringsregeling voldoen, zullen de havens van de EU niet mogen binnenvaren of onder de vlag van een lidstaat van de EU mogen varen.

Les pétroliers, mêmes s'ils sont relativement récents, qui ne satisfont pas à l'épreuve du système d'évaluation pourront ne pas être autorisés à entrer dans les ports de l'UE ou à battre le pavillon d'un pays de l'UE.


De besluiten waarvoor om derdenbinding wordt verzocht, moeten aan bepaalde voorwaarden voldoen en mogen alleen de volgende onderwerpen betreffen: kennis van productie en markt, productieregels die strenger zijn dan de communautaire of nationale voorschriften, opstelling van met de communautaire regelgeving verenigbare standaardcontracten of regels inzake de verhandeling.

Les dispositions dont l'extension peut être demandée doivent remplir certaines conditions et porter sur l'un des objets suivants: l'information sur la production et le marché, des règles de production plus strictes que les réglementations communautaire et nationale, l'élaboration de contrats types compatibles avec la réglementation communautaire ou les règles de commercialisation.


- De lidstaten zouden beschikken over een omzettingsperiode van 36 maanden (d.w.z. producten die aan de omschrijvingen en voorschriften in de richtlijn voldoen, moeten uiterlijk vanaf die datum in de rekken kunnen, terwijl producten die niet aan de richtlijn voldoen vanaf dat ogenblik verboden worden; producten die vóór het verstrijken van die 36 maanden zijn geëtiketteerd, zouden mogen worden verkocht totdat de voorraden zijn opgebruikt, ook als ze niet aan de Richtlijn voldoen).

- Les Etats membres disposeraient d'une période de transition de 36 mois (c'est-à-dire que les produits conformes aux définitions et aux dispositions prévues dans la directive doivent pouvoir être mis en vente au plus tard à la fin de cette période, les produits non conformes à la directive étant, quant à eux, interdits à compter de ce moment ; les produits étiquetés avant l'échéance de cette période de 36 mois pourraient être vendus jusqu'à épuisement des stocks, même s'ils ne sont pas conformes à la directive).


Sinds januari 2002 moeten de 57 typen materieel aan de eisen van de lawaairichtlijn voldoen om in de interne markt in de handel te mogen worden gebracht of in gebruik te mogen worden genomen.

Depuis janvier 2002, les cinquante-sept types de matériels doivent satisfaire aux exigences de la directive sur le bruit avant d’être mis sur le marché ou mis en service sur le marché intérieur.


€? een uitzondering voor schepen van de categorieën 2 en 3 die voldoen aan de eisen van de wet op de olievervuiling (OPA-90), die hun activiteiten tot 2015 of tot wanneer zij 25 jaar oud zijn, mogen voortzetten, mits zij vanaf de ouderdom van 15 jaar voldoen aan de keuringsregeling scheepvaart;

une dérogation pour les navires des catégories 2 et 3 remplissant les conditions prévues dans la loi sur la pollution par les hydrocarbures (OPA-90), qui pourront continuer à être exploités jusqu'en 2015 ou jusqu'à la date à laquelle ils atteignent l'âge de 25 ans, pour autant qu'ils satisfassent au système d'évaluation de l'état du navire (CAS) après avoir atteint l'âge de 15 ans;




D'autres ont cherché : aan vereisten voldoen     voldoen te mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen te mogen' ->

Date index: 2021-12-18
w