Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoen zijn memorie moet neergelegd » (Néerlandais → Français) :

In de voorgestelde regeling moet de eiser eveneens cumulatief aan twee voorwaarden voldoen : zijn memorie moet neergelegd zijn binnen de 2 maand na het cassatieberoep en ten minste 15 dagen voor de zitting.

Dans la réglementation proposée, le demandeur doit également satisfaire de manière cumulative à deux conditions: son mémoire doit être déposé dans les 2 mois qui suivent le pourvoi en cassation et au moins 15 jours avant l'audience.


In de voorgestelde regeling moet de eiser eveneens cumulatief aan twee voorwaarden voldoen : zijn memorie moet neergelegd zijn binnen de 2 maand na het cassatieberoep en ten minste 15 dagen voor de zitting.

Dans la réglementation proposée, le demandeur doit également satisfaire de manière cumulative à deux conditions: son mémoire doit être déposé dans les 2 mois qui suivent le pourvoi en cassation et au moins 15 jours avant l'audience.


In de huidige regeling, die door het EHRM werd bekritiseerd in het arrest Wynen, moet de eiser cumulatief voldoen aan twee voorwaarden : zijn memorie moet neergelegd zijn binnen de 2 maand na de inschrijving op de algemene rol en ten minste 8 dagen voor de zitting.

Dans la réglementation actuelle, qui a fait l'objet de critiques de la part de la CEDH dans l'arrêt Wynen, le demandeur doit satisfaire de manière cumulative à deux conditions: son mémoire doit être déposé dans les 2 mois qui suivent l'inscription au rôle général et au moins 8 jours avant l'audience.


In de huidige regeling, die door het EHRM werd bekritiseerd in het arrest Wynen, moet de eiser cumulatief voldoen aan twee voorwaarden : zijn memorie moet neergelegd zijn binnen de 2 maand na de inschrijving op de algemene rol en ten minste 8 dagen voor de zitting.

Dans la réglementation actuelle, qui a fait l'objet de critiques de la part de la CEDH dans l'arrêt Wynen, le demandeur doit satisfaire de manière cumulative à deux conditions: son mémoire doit être déposé dans les 2 mois qui suivent l'inscription au rôle général et au moins 8 jours avant l'audience.


De eiser moet zijn cassatiemiddelen uiteenzetten in een geschrift, “memorie in cassatie” genaamd, dat vóór de zitting is neergelegd. Zijn tegenstrever, de verweerder, kan daarop reageren met een memorie van antwoord.

Le demandeur doit formuler ses moyens dans un document déposé avant l’audience et qu’on appelle « mémoire en cassation ». Son adversaire, le défendeur, peut répliquer dans un mémoire en réponse.


De eiser moet zijn cassatiemiddelen uiteenzetten in een geschrift, “memorie in cassatie” genaamd, dat vóór de zitting is neergelegd. Zijn tegenstrever, de verweerder, kan daarop reageren met een memorie van antwoord.

Le demandeur doit formuler ses moyens dans un document déposé avant l’audience et qu’on appelle « mémoire en cassation ». Son adversaire, le défendeur, peut répliquer dans un mémoire en réponse.


Opdat een memorie ontvankelijk zou zijn, moet zij niet alleen binnen de termijn van twee maanden na de verklaring van cassatieberoep worden neergelegd, maar ook ten minste vijftien dagen vóór de zitting.

Pour que le mémoire en cassation soit recevable, il faut le déposer au greffe de la Cour dans les deux mois de la déclaration de pourvoi mais également quinze jours au moins avant l’audience.


Indien de zestiende en de zeventiende dag vóór de rechtszitting een zaterdag, zondag of feestdag zijn, moet de memorie ervóór zijn neergelegd.

Si les seizième et dix-septième jours précédant l’audience sont un samedi, dimanche ou jour férié, le mémoire doit avoir été déposé avant ces jours.


De wet voorziet voortaan in een termijn voor de eventuele memorie van antwoord : ze moet minstens acht dagen voor de zitting worden neergelegd (wat nu niet het geval is omdat de memorie van antwoord ten laatste de dag van de zitting kan worden neergelegd).

La loi prévoit maintenant un délai pour le mémoire en réponse éventuel (ce qui n'est pas le cas aujourd'hui où le mémoire en réponse peut être déposé au plus tard le jour de l'audience) lequel devra être déposé au moins huit jours avant l'audience.


4. De beheermaatschappij moet voldoen aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het fondsreglement of in de statuten, alsook aan de verplichtingen die zijn neergelegd in het prospectus, dat in overeenstemming dient te zijn met het toepasselijke recht als bedoeld in de leden 1 en 3.

4. La société de gestion se conforme aux obligations prévues par le règlement du fonds ou les documents constitutifs, ainsi qu’aux exigences mentionnées dans le prospectus, qui sont cohérentes avec la législation applicable conformément aux paragraphes 1 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen zijn memorie moet neergelegd' ->

Date index: 2021-03-24
w