gedurende de voorbereidingsperiode en het tenuitvoerleggingsproces van de overee
nkomst aan Oekraïne voldoende financiële, technische en juridische bijstand te bieden en z
ijn administratieve capaciteit te schragen door alle vormen van beschikbare steun op dit gebied te verhogen; te dien einde een beter gebruik te maken van het alomvattend programma voor institutionele opbouw en te overwegen een adviesgroep op hoog niveau van de EU
...[+++]voor Oekraïne in het leven te roepen om het land bij te staan bij zijn inspanningen om zich aan te passen aan de wetgeving van de EU; er daarbij op te letten dat de voorwaarde voor bijstand moet zijn de evaluatie van de hervormingen voor versterking van de bestuurlijke capaciteit van Oekraïne, zoals gepubliceerd in de jaarlijkse verslagen die door onafhankelijke deskundigen uit Oekraïne en de EU worden opgesteld,fournir à l'Ukraine une aide financière, technique et juridique suffisante tout au long de la période préparatoire et de la mise en œuvre de l'accor
d et consolider ses capacités administratives en renforçant toutes les formes d'aide disponibles dans ce domaine; à cette fin, faire meilleur usage du programme global de renforcement des capacités institutionnelles et envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau de l'Union afin d'aider l'Ukraine dans ses efforts d'alignement sur la législation européenne; considérer que la condition préalable à toute aide est l'évaluation des réformes destinées à renforcer la capacité admin
...[+++]istrative de l'Ukraine, comme indiqué dans les rapports annuels qui doivent être élaborés par l'Union européenne et des experts ukrainiens indépendants;