Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over verbetering van de beveiliging
Adviseren over verbetering van de beveiliging
Algemene beveiliging
Beveiliging en bewaking
Beveiliging testen
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Dienst Beveiliging
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Externe beveiliging
Fysieke beveiliging
IT-beveiliging
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Netwerk- en internetbeveiliging
Particuliere beveiliging
Raad geven over verbetering van de beveiliging
Technische beveiliging
Veiligheid en Beveiliging
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "voldoende beveiliging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]


algemene beveiliging | externe beveiliging | fysieke beveiliging | technische beveiliging

protection physique


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


beveiliging testen | kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen | beoordelingen van kwetsbaarheden in de beveiliging uitvoeren | beveiligingstesten uitvoeren om mogelijke kwetsbaarheden te identificeren en analyseren

procéder à des évaluations de la vulnérabilité en matière de sécurité


adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging

donner des conseils en renforcement de la sécurité


dienst Beveiliging | dienst Beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad | Veiligheid en Beveiliging

Bureau de sécurité | Bureau de sécurité du secrétariat général du Conseil | Direction sûreté et sécurité




beveiliging en bewaking [ particuliere beveiliging ]

sécurité et gardiennage [ sécurité privée ]


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voldoende beveiliging van deze omgevingen is een noodzakelijke voorwaarde om incidenten waar politie moet tussenkomen te vermijden.

Une sécurisation suffisante de ces lieux est une condition nécessaire pour éviter les incidents impliquant l’intervention de la police.


Het gaat tevens om mensen die zowel hoge zorg, als voldoende beveiliging nodig hebben. In deze "high-risk" zorg dienen de klemtonen te liggen op hervalpreventie, vanuit een herstelgerichte benadering, met een realistisch perspectief op doorstroming naar andere zorgvoorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg en ten slotte op re-integratie in de maatschappij.

Pour ces soins prodigués à des patients à haut risque, l'accent doit être mis sur les risques de rechute, au départ d'une approche axée sur le rétablissement et dans une perspective réaliste de transit vers un établissement de soins de santé mentale, pour en arriver finalement à une réintégration au sein de la société.


2. Welke rol zullen ze in deze spelen op het gebied van preventie en opvolging om voldoende beveiliging te garanderen?

2. Quel rôle joueront-ils en matière de prévention et de suivi en vue de garantir une sécurisation suffisante?


het uitvaardigen van de nodige administratieve richtlijnen en het instellen van concrete en uniforme procedures die de jaarlijkse uitvoering van de inventarisverrichtingen, het waarborgen van een onafhankelijke controle hiervan, alsook een voldoende beveiliging van de gegevens over deze activa duidelijk beschrijven.

la promulgation des directives administratives nécessaires et l’installation de procédures concrètes et uniformes qui décrivent clairement l’exécution annuelle des opérations d’inventaire, la garantie d’un contrôle indépendant de ceux-ci, ainsi qu’une protection suffisante des données de ces actifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstreekse toegang bieden tot de volgende informatie die duidelijk en begrijpelijk moet zijn geformuleerd : 1° d ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


Voor dergelijke beveiliging is het echter niet voldoende om maatregelen op ICT-vlak te nemen.

Pour une telle sécurisation, prendre des mesures sur le plan ICT n’est toutefois pas suffisant.


11) Het gebruik van VPN toegangen van het type Juniper is gebaseerd op een sterke authenticatie via de elektronische identiteitskaart van de gebruiker en vereist het regelmatig bijwerken van de anti-virus software op de gebruikte PC. Deze maatregelen worden als voldoende beschouwd voor de beveiliging van de gegevensuitwisseling bij telewerk.

9) L’utilisation des accès VPN de type Juniper, s’appuyant sur une authentification forte à l’aide de la carte d’identité électronique de l’intéressé et nécessitant une mise à jour régulière de l’anti-virus du PC utilisé sont suffisantes afin protéger les données échangées dans le cadre du télétravail.


Voor het project formuleerde men in Mechelen de volgende strategische doelstelling: “Op basis van voldoende kennis, door middel van een samenwerkingsverband en een gewaarborgd scenario zo adequaat mogelijk reageren op fenomenen van eergerelateerd geweld en dit ter beveiliging van het (potentieel) slachtoffer en rekening houdend met de gemeenschap waarbinnen dit geweld zich voordoet”.

Dans le cadre de ce projet à Malines, l’objectif stratégique suivant a été fixé: « Sur la base d’une connaissance suffisante, par le biais d’un lien de collaboration et d’un scénario garanti, réagir de la manière la plus adéquate aux phénomènes de violence liée à l’honneur, ce en vue de protéger la victime (potentielle) tout en tenant compte de la communauté au sein de laquelle cette violence se produit ».


Het radiografielokaal moet voldoende beveiliging bieden tegen radioactieve stralen, zowel voor verpleegkundigen als voor patiënten en bezoekers.

Le local de radiographie doit offrir une protection suffisante contre les rayons radioactifs, tant pour les infirmiers que pour les patients et visiteurs.


Het is van belang dat opslagmechanismen een voldoende beveiliging waarborgen wat de communicatie en opslag van en de toegang tot gegevens betreft.

Il est essentiel que les mécanismes de stockage garantissent un niveau de sécurité suffisant en ce qui concerne les communications, le stockage et l’accès aux données.


w