Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende contacten heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarbij wordt ervan uitgegaan dat de eerste taal van de kandidaat-mandataris de taal is waarin hij zijn onderwijs heeft genoten en dat hij van deze taal de facto een voldoende kennis heeft om er in zijn contacten met het publiek op een afdoende wijze gebruik van te kunnen maken.

On part du principe que la première langue du candidat mandataire est la langue dans laquelle il a suivi l'enseignement et qu'il possède de cette langue de facto une connaissance suffisante pour pouvoir l'utiliser de manière satisfaisante dans ses contacts avec le public.


Daarbij wordt ervan uitgegaan dat de eerste taal van de kandidaat-mandataris de taal is waarin hij zijn onderwijs heeft genoten en dat hij van deze taal de facto een voldoende kennis heeft om er in zijn contacten met het publiek op een afdoende wijze gebruik van te kunnen maken.

À cet égard, on part du principe que la première langue du candidat mandataire est la langue dans laquelle il a suivi l'enseignement et qu'il possède de facto, de cette langue, une connaissance suffisante pour pouvoir l'utiliser de manière satisfaisante dans ses contacts avec le public.


Daarbij wordt ervan uitgegaan dat de eerste taal van de kandidaat-mandataris de taal is waarin hij zijn onderwijs heeft genoten en dat hij van deze taal de facto een voldoende kennis heeft om er in zijn contacten met het publiek op een afdoende wijze gebruik van te kunnen maken.

On part du principe que la première langue du candidat mandataire est la langue dans laquelle il a suivi l'enseignement et qu'il possède de cette langue de facto une connaissance suffisante pour pouvoir l'utiliser de manière satisfaisante dans ses contacts avec le public.


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.


Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaa ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autres services du service d'encadrement Logistique en offrant aussi bien des services standardisés que du travail sur mesure (par exemple assurer les processus opérationnels permettant aux différentes équipes du se ...[+++]


8. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad de ministersconferentie niet voldoende heeft voorbereid via politieke contacten op hoog niveau met de belangrijkste handelspartners;

8. regrette que la présidence du Conseil n'ait pas préparé convenablement la conférence ministérielle en établissant des contacts politiques de haut niveau avec les partenaires commerciaux les plus importants;


Ik meen dat de taskforce voldoende contacten heeft gelegd met de instanties die zich bezighouden met de problematiek van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, om tot een eventuele nieuwe regelgeving te komen.

Je pense que la task force a pris les contacts suffisants avec les instances qui s'occupent du problème des mineurs étrangers non accompagnés pour aboutir éventuellement à une nouvelle réglementation.


1. De Koninklijke Muntschouwburg beschikt niet over voldoende informatie om het aantal buitenlanders, geabonneerd op de KMS en verblijvende in België te kunnen bepalen. 2. De heer Bernard Foccroulle, directeur van de KMS, heeft op 5 januari jongstleden mijn administratie laten weten dat er heel wat contacten plaats hebben gevonden om de criteria en de modaliteiten van een eventuele subsidiëring door de EEG te bepalen.

1. Le Théâtre royal de la Monnaie ne dispose pas de renseignements suffisants pour pouvoir fixer le nombre d'étrangers, abonnés au TRM et résidant en Belgique. 2. M. Bernard Foccroulle, directeur du TRM, a signalé à mon administration le 5 janvier dernier que toute une série de contacts ont eu lieu afin de déterminer les critères et les modalités d'une éventuelle subsidiation par la CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende contacten heeft' ->

Date index: 2021-05-29
w