Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voldoende voorraad kopij hebben

Vertaling van "voldoende gelegenheid hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in lid 1 wordt "voldoende gelegenheid hebben gehad" vervangen door "voldoende in de gelegenheid zijn gesteld".

au paragraphe 1, les termes "des possibilités adéquates" sont remplacés par "une possibilité adéquate".


in lid 1 wordt "voldoende gelegenheid hebben gehad" vervangen door "voldoende in de gelegenheid zijn gesteld";

au paragraphe 1, les termes "des possibilités adéquates" sont remplacés par "une possibilité adéquate";


hierover is bericht en belanghebbenden hebben voldoende gelegenheid gehad inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea; ".

un avis a été publié à cet effet, s'il a été ménagé aux parties intéressées une possibilité adéquate de donner des renseignements et de formuler des observations conformément à l'article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa; ".


1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Gemeenschap voortvloeit, en het belang van de Gemeenschap maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.

1. Des droits provisoires peuvent être imposés si une enquête a été ouverte conformément à l'article 5, si un avis a été publié à cet effet, s'il a été ménagé aux parties intéressées des possibilités adéquates de donner des renseignements et de formuler des observations conformément à l'article 5, paragraphe 10, si un examen préliminaire positif a établi l'existence d'un dumping et d'un préjudice en résultant pour l'industrie communautaire et si l'intérêt de la Communauté nécessite une action en vue d'empêcher un tel préjudice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Gemeenschap voortvloeit, en het belang van de Gemeenschap maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.

1. Des droits provisoires peuvent être imposés si une enquête a été ouverte conformément à l'article 5, si un avis a été publié à cet effet, s'il a été ménagé aux parties intéressées des possibilités adéquates de donner des renseignements et de formuler des observations conformément à l'article 5, paragraphe 10, si un examen préliminaire positif a établi l'existence d'un dumping et d'un préjudice en résultant pour l'industrie communautaire et si l'intérêt de la Communauté nécessite une action en vue d'empêcher un tel préjudice.


hierover is bericht en belanghebbenden voldoende gelegenheid hebben inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea.

un avis a été publié à cet effet, s’il a été ménagé aux parties intéressées des possibilités adéquates de donner des renseignements et de formuler des observations conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa.


procedures werden ingeleid, hiervan bericht is gegeven, en de betrokken partijen voldoende gelegenheid hebben gehad om inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken;

une enquête a été ouverte, un avis a été publié à cet effet et que les parties intéressées ont eu la possibilité de donner des renseignements et de formuler des observations;


hierover is bericht en belanghebbenden voldoende gelegenheid hebben inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea;

un avis a été publié à cet effet, s’il a été ménagé aux parties intéressées des possibilités adéquates de donner des renseignements et de formuler des observations conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa;


Als zij niet de gelegenheid hebben om te grazen, dienen zij dagelijks te worden voorzien van een voldoende hoeveelheid langvezelig voer/ruwvoer.

Lorsqu'ils n'ont pas l'occasion de brouter, les animaux devraient recevoir une quantité appropriée d'aliments de fourrage chaque jour.


Overwegende dat ook andere personen dan de ondernemingen en ondernemersverenigingen , die bij de procedure betrokken zijn er belang bij kunnen hebben gehoord te worden ; dat zij overeenkomstig artikel 26 , lid 2 , tweede zin , van Verordening ( EEG ) nr . 1017/68 de gelegenheid behoren te hebben hun standpunt kenbaar te maken indien zij dat verzoeken en aannemelijk maken dat zij daarbij voldoende belang hebben ;

considérant que des personnes autres que les entreprises et associations d'entreprises concernées par la procédure peuvent avoir un intérêt à être entendues ; que, conformément à l'article 26 paragraphe 2 deuxième phrase du règlement (CEE) nº 1017/68, elles doivent avoir l'occasion de faire connaître leurs points de vue, si elles le demandent et justifient d'un intérêt suffisant;




Anderen hebben gezocht naar : niet voldoende voorraad kopij hebben     voldoende gelegenheid hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende gelegenheid hebben' ->

Date index: 2023-04-18
w