Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voldoende voorraad kopij hebben

Traduction de «voldoende hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.


Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.


Landbouwers die geconfronteerd worden met een reëel liquiditeits- of solvabiliteitsprobleem en die niet het gevoel hebben dat de bank voldoende heeft gedaan om hen tegemoet te komen, kunnen het centraal contactpunt bij Febelfin daarvan op de hoogte brengen.

Les agriculteurs confrontés à de réels problèmes de liquidités ou de solvabilité et qui n'ont pas le sentiment que la banque a fourni suffisamment d'efforts pour rencontrer leurs difficultés peuvent en informer le point de contact central de Febelfin.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve inhaalcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorontwerp van wet uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan va ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles de rattrapage possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, un avant-projet de loi est déjà élaboré. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moeten de lidstaten die een beroep gedaan hebben op artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een voldoende overgangstermijn krijgen zodat ze vlot kunnen overschakelen op de nieuwe regels voor specifieke steun.

En outre, les États membres qui ont recouru à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 devraient se voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l'application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan va ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaan ...[+++]

Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridique, ce dernier est sensé avoir renoncé au recours antérieur introduit contre une décision antérieure.


Wij hebben in alle MERI-landen echter voldoende vaststellingen gedaan om de volgende punten naar voren te kunnen brengen :

Toutefois, dans tous les pays MERI, les conclusions suffisent à mettre en avant les points suivants:


Met de 26 gevallen die in de periode 1997-1999 zijn gemeld, zijn rechten gemoeid voor een totaalbedrag van 5 064 864 EUR; over de gevallen die nog niet zijn afgesloten heeft de Commissie aanvullende inlichtingen gevraagd ofwel worden zij door de Commissie grondig onderzocht om vast te stellen of de betrokken lidstaten voldoende inspanningen hebben gedaan om de in het geding zijnde rechten in te vorderen.

Les 26 cas communiqués au cours de la période 1997-1999 représentent un montant total de droits de EUR 5.064.864 ; ceux qui n'ont pas encore été clôturés font l'objet d'une demande d'informations complémentaires ou d'un examen approfondi par la Commission en vue de déterminer si les Etats membres concernés ont montré un degré suffisant de diligence pour assurer le recouvrement des droits en jeu.


Hierdoor hebben ze geen investeringen (op middellange en lange termijn) gedaan die nodig waren voor de waarborging van voldoende elektriciteitsvoorziening voor alle consumenten.

Ce faisant, elles n'ont pas réalisé les investissements (à moyen et à long terme) qui auraient été nécessaires pour garantir un approvisionnement suffisant de l'ensemble des consommateurs.




D'autres ont cherché : niet voldoende voorraad kopij hebben     voldoende hebben gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende hebben gedaan' ->

Date index: 2021-05-19
w