Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk ee
n gemeenschappelijk hoog niveau van bescherming tegen discriminatie in alle lidstat
en waarborgen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt met behulp van ee
n gemeenschappelijk wettelijk kader, mag de Gemeenschap maatregelen nemen ov
...[+++]ereenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, zoals bepaald in artikel 5 van het Verdrag.
Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir assurer un niveau élevé commun de protection contre la discrimination dans tous les États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l’action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.