Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Voldoende middelen van bestaan

Vertaling van "voldoende middelen hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende middelen van bestaan

moyens de subsistance suffisants


algemeen recht op voldoende middelen van bestaan

droit général à des ressources garanties


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn opmerkingen over het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure merkte Portugal op dat ondanks de verliezen die zich sinds 2000, en in het bijzonder sinds 2009 bij ENVC hadden opgestapeld, de beslissing om het bedrijf overeind te houden door het van voldoende middelen te voorzien, voor EMPORDEF een rationele keuze was, in overeenstemming met de logica van het beginsel van een investeerder in een markteconomie.

Dans ses observations relatives à la décision d'ouverture de la Commission, le Portugal a souligné qu'en dépit des pertes accumulées par ENVC depuis 2000, et surtout depuis 2009, la décision de maintenir la société en vie en lui fournissant des fonds suffisants était un choix rationnel pour Empordef, conformément à la logique du principe de l'opérateur en économie de marché.


135. benadrukt dat in 17 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie werden gedeclareerd; wijst erop dat indien al deze informatie gebruikt was om fouten te corrigeren, het geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentage voor dit hoofdstuk 3 procentpunt lager zou zijn geweest; wijst erop dat de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid hebben m ...[+++]

135. relève que, dans 17 cas où des erreurs quantifiables ont été commises par les bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient d'informations suffisantes pour prévenir ou détecter et corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; observe que si toutes ces informations avaient été utilisées pour corriger les erreurs, le taux d'erreur le plus probable estimé pour ce chapitre aurait été inférieur de 3 points de pourcentage; souligne que les États membres exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gesti ...[+++]


179. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie werden gedeclareerd; wij ...[+++]

179. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que si toutes ces informations avaient été utilisées pour corriger les erreurs, le taux d ...[+++]


Wij in de Begrotingscommissie zouden blij zijn geweest als de leden van de commissie ten principale dit ook zo hadden gevonden, onze aanpak hadden gesteund en ook in de verordening hadden opgenomen, want wij vinden dat als de Gemeenschap niet voldoende middelen beschikbaar stelt, zij het geld gewoon over de balk gooit.

Nous aurions été heureux, au sein de la commission des budgets, que les membres de la commission compétente aient adopté précisément la même opinion, qu’ils nous aient soutenus dans notre approche et qu’ils aient intégré cet élément dans le règlement. Nous considérons en effet que, si la Communauté ne débloque pas de ressources suffisantes, elle ne fait rien d’autre que gaspiller de l’argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele leden van dit Huis hebben in 1999 hun twijfel geuit of we in rubriek 4 voldoende middelen hadden voor externe financiering.

En 1999, certains députés du Parlement craignaient que nous n’ayons pas assez de fonds dans la catégorie IV, consacrée au financement extérieur.


Wij hadden gevraagd om een behoorlijk niveau van de betalingen, een niveau dat een strikt uitgavenbeheer mogelijk maakt, maar ook voldoende middelen garandeert om de fundamentele beleidsvormen van de Unie voort te kunnen zetten.

Nous avions demandé un niveau correct des paiements, qui tienne compte du contrôle strict des dépenses, mais également de la nécessité de disposer de fonds en suffisance afin de mener les politiques fondamentales de l’Union.


Geoordeeld werd echter dat verschillende deelnemende landen op nationaal niveau niet voldoende middelen (en met name personeel) voor beheer en coördinatie hadden ingezet om alle mogelijke voordelen van Douane 2007 ten volle te benutten.

Plusieurs pays participants considèrent cependant que les ressources (notamment humaines) disponibles à l'échelle nationale pour la gestion et la coordination ne suffisent pas pour permettre de tirer pleinement profit des bénéfices potentiels de Douane 2007.


In het voormelde arrest kwam het Hof tot het besluit dat de verzoekende partijen een belang hadden bij de vernietiging van de bestreden bepalingen die tot gevolg konden hebben dat de pedagogie waarvoor zij hadden gekozen niet meer integraal zou kunnen worden toegepast bij gebreke van voldoende financiële middelen, wat in die zaak inderdaad dreigde te gebeuren.

Dans l'arrêt précité, la Cour avait conclu que les parties requérantes justifiaient d'un intérêt à l'annulation des dispositions entreprises qui pouvaient avoir pour effet que la pédagogie qu'elles avaient choisie ne pourrait plus être intégralement appliquée à défaut de moyens financiers suffisants, ce qui risquait effectivement de se produire dans cette affaire.


Vanaf 2003 moeten we misschien een mechanisme uitwerken om middelen van grote zones, die in het verleden veel baat hadden bij de nationale solidariteit, over te hevelen naar zones die er niet voldoende baat bij hadden.

Il faut donc peut-être prévoir - c'est l'idée que je lance - qu'à partir de 2003, on mette en oeuvre le mécanisme de transfert de moyens de zones qui ont été, dans le passé, trop bénéficiaires au profit de zones qui n'ont pas suffisamment bénéficié de la solidarité nationale.




Anderen hebben gezocht naar : voldoende middelen van bestaan     voldoende middelen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende middelen hadden' ->

Date index: 2022-07-20
w