Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende mogelijkheden zullen » (Néerlandais → Français) :

Het marktonderzoek heeft uitgewezen dat klanten deze diensten afzonderlijk blijven contracteren en voldoende mogelijkheden zullen behouden om naar andere leveranciers over te schakelen, waardoor de overname niet tot negatieve effecten op de mededinging zou leiden.

Toutefois, il n’y a aucun risque d’effets négatifs sur la concurrence, l’enquête sur le marché ayant révélé que les clients continueraient à sous-traiter ces services séparément et à disposer de suffisamment de possibilités de changer de fournisseur.


­ voor degenen die sponsoring ontvangen, om te beschikken over voldoende tijd om andere sponsors of andere financieringsbronnen te vinden, dat om te vermijden dat hun organisatie ofwel verdwijnt, ofwel in kwaliteit afneemt; tegen 2003 bestaat immers de kans dat, in het begin geleidelijk, en vervolgens veel duidelijker vanaf 2001 en 2002 sponsoring door de sigarettenfabrikanten verdwijnt, aangezien de gesponsorde instanties nu reeds alternatieve mogelijkheden zullen zoeken;

­ pour les bénéficiaires du parrainage, de disposer d'une période de temps suffisante pour trouver d'autres sponsors ou d'autres sources de financement, ceci afin d'éviter que leur organisation soit disparaisse, soit diminue en qualité; d'ici 2003, on risque même de voir disparaître, progressivement au début, et de façon plus claire à partir de 2001 et 2002, le parrainage des cigarettiers, puisque c'est dès maintenant que les bénéficiaires vont chercher des alternatives;


19. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; benadrukt dat er altijd voor gezorgd moet worden dat er voor bijkomende taken ook extra middelen beschikbaar worden gesteld; benadrukt daarnaast dat vóór een eventuele toewijzing van extra middelen gekeken moet worden of er ...[+++]

19. relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que toute augmentation potentielle de ses moyens devrait être, dans la mesure du possible, précédée et/ou complétée par des ...[+++]


19. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; benadrukt dat er altijd voor gezorgd moet worden dat er voor bijkomende taken ook extra middelen beschikbaar worden gesteld; benadrukt daarnaast dat vóór een eventuele toewijzing van extra middelen gekeken moet worden of er ...[+++]

19. relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que toute augmentation potentielle de ses moyens devrait être, dans la mesure du possible, précédée et/ou complétée par des ...[+++]


Overwegende dat de voorgenomen verkennings- en opsporingsactiviteiten gefinancierd zullen worden vanuit de projectvennootschap nv Limburg Gas; dat de aandeelhouders van de projectvennootschap Mijnen nv en Dart Energy (Europe) Ltd. voor de financiële behoefte van het project in totaal 10,3 miljoen euro ter beschikking hebben gesteld om de verkennings- en opsporingsactiviteiten in het Kempische steenkoolbekken te financieren; dat de kosten van het voorgestelde werkprogramma voor de verkennings- en opsporingsactiviteiten die voorgenomen zijn in het kader van deze vergunningsaanvraag, door de aanvrager op 3,6 miljoen euro geschat worden; ...[+++]

Considérant que les activités d'exploration et de recherche envisagées seront financées à partir de la société de projet, la SA « Limburg Gas »; que les actionnaires de la société de projet ont mis un montant total de 10,3 millions d'euros à disposition de la SA « Mijnen » et Dart Energy (Europe) Ltd. pour les besoins financiers du projet afin de financer les activités d'exploration et de recherche dans le bassin houiller campinois; que les frais du programme de travail proposé pour les activités d'exploration et de recherche envisagées dans le cadre de la présente demande de permis sont évalués par le demandeur à 3,6 millions d'euros; ...[+++]


De Commissie heeft aangegeven dat er voldoende mogelijkheden zijn, ook voor de Commissie in samenwerking met deze twee nieuwe lidstaten, om ervoor te zorgen dat de open kwesties die er nog zijn, de komende jaren zorgvuldig worden opgeruimd in een proces van verificatie en samenwerking tussen de Europese Commissie en deze twee landen, en dit op basis van duidelijk en concreet geformuleerde doelen waaraan zowel de Commissie als de twee regeringen zich zullen committeren.

La Commission a fait savoir qu’elle disposait d’une grande marge de manœuvre pour coopérer avec ces deux nouveaux États membres et s’assurer que les problèmes en souffrance seront soigneusement réglés au cours des prochaines années dans le cadre d’un processus de vérification et de coopération mutuelle défini sur la base d’objectifs clairs et précis que la Commission et les deux gouvernements s’engageront à atteindre.


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van de wereldwijd stijgende voedselprijzen voor de verstrekking van voedselhulp in de ontwikkelingslanden, en neemt kennis van het drastische tekort waarop al is gewezen door de hulporganisaties; verzoekt de Commissie begrotingslijn 23 02 02 aan te passen aan de reële behoeften in 2009 en deze begrotingslijn dienovereenkomstig te verhogen, zonder andere politieke prioriteiten van het EP in gevaar te brengen; stelt vast dat er structurele oorzaken zijn voor de stijging van de voedselprijzen, die naar verwachting in 2009 en de jaren daarna niet zullen dalen, en dat de Europese Uni ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de la flambée des prix alimentaires mondiaux sur la fourniture de l'aide alimentaire dans les pays en développement et prend acte de l'insuffisance dramatique que les organismes de financement ont d'ores et déjà mise en évidence; demande à la Commission d'adapter la ligne budgétaire 23 02 02 aux besoins réels qui vont apparaître en 2009 et d'accroître en conséquence la ligne budgétaire sans remettre en question les autres priorités politiques du Parlement; observe que les prix alimentaires dépendent de causes structurelles et que leur baisse n'est prévue ni pour 2009 ni pour les années suivantes, et que l'Union européenne, au titre du Consensus européen sur l'aide humanitaire, "e ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten van de EU met klem aan hun burgers voldoende gratis internettijd aan te bieden om zich vertrouwd te maken met de diensten die worden aangeboden in het kader van e-overheid en om hun activiteiten als burger in het kader van een netwerk uit te voeren, hetgeen ertoe kan bijdragen dat meer meisjes en vrouwen zullen deelnemen; verzoekt hun erop toe te zien dat diensten op internet duidelijk worden beschreven en voor de burger gratis toegankelijk zijn; verzoekt de Commissie de ...[+++]

13. encourage les États membres à fournir à la population suffisamment d'accès gratuit à Internet pour qu'elle puisse se familiariser avec les services de l'administration en ligne et exercer sa citoyenneté sur le réseau, ce qui peut contribuer à accroître la participation des jeunes filles et des femmes; les invite à s'assurer que les services sont clairement identifiables sur Internet et qu'ils sont disponibles sans obstacles pour les utilisateurs; invite la Commission à étudier les possibilités de développer des services à commande vocale pour les groupes d'utilisateurs ayant des besoins particuliers; invite la Commission, les État ...[+++]


In vele gevallen zullen alleen de militaire mogelijkheden niet voldoende blijken en zal de tussenkomst van andere federale departementen (FOD Buitenlandse Zaken) en eventueel burgerlijke instanties (Rode-Kruis) noodzakelijk zijn.

Les possibilités militaires s'avèrent insuffisantes dans beaucoup de cas et exigent l'intervention d'autres départements fédéraux (SPF Affaires étrangères) et éventuellement d'autres instances civiles (Croix-Rouge).


w