Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voldoende voorraad kopij hebben

Vertaling van "voldoende reikwijdte hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moeten er informatiecampagnes worden opgestart, met gebruik van alle relevante middelen en op alle communicatieniveaus, om ervoor te zorgen dat zowel universiteiten als studenten voldoende toegang hebben tot informatie over de werking en de reikwijdte van het EIT en de KIG's.

Compte tenu de cet impératif, des campagnes d'information qui mettront en œuvre tous les moyens et niveaux de communication devraient être lancées pour veiller à ce que les universités et les étudiants disposent d'informations suffisantes sur le fonctionnement et le champ d'application de l'EIT et des CCI.


6. De Partijen verlangen van de overheidsinstanties die maatregelen overwegen, of overwegen om goed te keuren dat derden maatregelen nemen die een wezenlijke invloed kunnen hebben op de toestand van wateren binnen de reikwijdte van dit Protocol, dat zij voldoende rekening houden met alle potentiële effecten van dergelijke maatregelen op de volksgezondheid.

6. Les Parties exigent des autorités publiques qui envisagent de prendre des mesures ou d'approuver l'adoption, par d'autres, de mesures susceptibles d'avoir un impact important sur l'environnement de toute masse d'eau visée par le présent Protocole, qu'elles tiennent dûment compte de tout impact potentiel de ces mesures sur la santé publique.


Voor de indiener van dit subamendement hebben de woorden « of als de goede rechtsbedeling een dergelijke doorverwijzing vereist » een onvoldoende precieze reikwijdte om voldoende precies de territoriale bevoegdheid van de rechtbank te bepalen.

Pour l'auteur du présent sous-amendement, la portée des mots « si la bonne administration de la justice commande un tel renvoi » ne permet pas d'établir la compétence territoriale du tribunal avec suffisamment de précision.


Voor de indiener van dit subamendement hebben de woorden « of als de goede rechtsbedeling een dergelijke doorverwijzing vereist » een onvoldoende precieze reikwijdte om voldoende precies de territoriale bevoegdheid van de rechtbank te bepalen.

Pour l'auteur du présent sous-amendement, la portée des mots « si la bonne administration de la justice commande un tel renvoi » ne permet pas d'établir la compétence territoriale du tribunal avec suffisamment de précision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Partijen verlangen van de overheidsinstanties die maatregelen overwegen, of overwegen om goed te keuren dat derden maatregelen nemen die een wezenlijke invloed kunnen hebben op de toestand van wateren binnen de reikwijdte van dit Protocol, dat zij voldoende rekening houden met alle potentiële effecten van dergelijke maatregelen op de volksgezondheid.

6. Les Parties exigent des autorités publiques qui envisagent de prendre des mesures ou d'approuver l'adoption, par d'autres, de mesures susceptibles d'avoir un impact important sur l'environnement de toute masse d'eau visée par le présent Protocole, qu'elles tiennent dûment compte de tout impact potentiel de ces mesures sur la santé publique.


Ik heb de Amerikanen niet gezien, ik heb de VN bijna niet gezien, en ik heb de andere leden van het Kwartet evenmin gezien. We moeten ervoor zorgen dat deze wapenstilstand twee elementen bevat: er moet een einde komen aan de Israëlische aanval, en tegelijkertijd moet worden verhinderd dat nieuwe raketten die uit Korea en Iran komen, en die voldoende reikwijdte hebben om Tel Aviv te treffen, in handen van Hamas komen.

Nous devons veiller à ce que ce cessez-le-feu se base sur deux éléments: premièrement, les Israéliens doivent cesser leur offensive et deuxièmement, il faut empêcher le Hamas de se procurer de nouvelles roquettes provenant de Corée et d’Iran, qui mettraient Tel-Aviv à portée de tir.


De belangrijkste doelstelling is dat we de bevindingen hiervan gebruiken als basis voor uitvoerig overleg met de lidstaten, met u hier in het Europees Parlement en met onze partners in het nabuurschap, teneinde van u – en hen – advies in te winnen over de vraag of we gebruikmaken van de juiste hulpmiddelen en instrumenten, of we beschikken over voldoende middelen en of deze op de juiste wijze worden besteed, en of onze inspanningen voldoende snel en in de juiste richting gaan en de juiste reikwijdte hebben.

L’objectif principal poursuivi consiste à nous baser sur ses conclusions pour mener des consultations approfondies avec les États membres, avec vous, au Parlement européen, et avec les partenaires de notre voisinage afin d’obtenir vos réactions, et les leurs: avons-nous mis en place les bons outils et les bons instruments?


De projecten die door het programma worden gesteund, moeten voldoende reikwijdte hebben en een maximum aan toegevoegde waarde verzekeren op Europees niveau.

Les projets soutenus par le programme devraient avoir une envergure suffisante et présenter une valeur ajoutée maximale au niveau européen.


(17) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde begeleidende maatregelen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gelet op het feit dat nationale maatregelen op dit gebied zouden leiden tot een verstoring van de mededingingsvoorwaarden of negatieve gevolgen zouden hebben voor de reikwijdte van de uitsluitende rechten van producenten van fonogrammen zoals bepaald in de Gemeenschapswetgeving, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 v ...[+++]

(17) Étant donné que les objectifs des mesures d'accompagnement proposées ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, puisque des mesures nationales dans ce domaine aboutiraient à des distorsions des conditions de concurrence ou porteraient atteinte au champ des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que définis par la législation communautaire, et que ces objectifs peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


De Commissie deelt de opvattingen van degenen die hebben gezegd dat het voorstel voldoende reikwijdte moet hebben en dat daarom enige uitzonderingen, bijvoorbeeld met betrekking tot afval afkomstig van de prospectie van mineralen, moeten worden geschrapt.

La Commission rejoint ceux qui estiment que la proposition doit avoir un champ d’application suffisamment large et qu’il convient dès lors de supprimer certaines exceptions générales, par exemple, pour ce qui concerne les déchets de la prospection.




Anderen hebben gezocht naar : niet voldoende voorraad kopij hebben     voldoende reikwijdte hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende reikwijdte hebben' ->

Date index: 2022-11-06
w