Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Opbouwen van vertrouwen
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «voldoende vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande




vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Toutefois, le caractère onéreux d'une action judiciaire par rapport à la valeur du produit ou service en cause, sa longueur et les difficultés souvent causées par la complexité des procédures tendent à faire de la saisie des tribunaux une solution de dernier recours. Par conséquent, pour que les consommateurs aient suffisamment confiance dans les autres marchés nationaux, il faut qu'ils aient l'assurance de disposer de voies de recours simples, efficaces et peu coûteuses en cas de litige.


Technische belemmeringen ontstaan wanneer eigenaren van schepen niet voldoende vertrouwen hebben in de mogelijkheden van een oplossing om de beloofde kostenbesparing te realiseren of om te kunnen presteren in de maritieme omgeving.

On parle d'obstacles techniques lorsque des armateurs mettent en doute le fait qu'une solution donnée permette d'obtenir les réductions de coûts promises ou donne des résultats dans l'environnement marin.


Op het niveau van de consument kan de directe toegang tot buitenlandse dienstverleners, mits de consumenten voldoende vertrouwen hebben, leiden tot meer keuze en meer concurrentie.

Au niveau des opérations de détail, l'accès direct à des prestataires transfrontaliers devrait, pour autant que les consommateurs leur témoignent la confiance voulue, accroître les possibilités de choix et la concurrence.


Hoewel alle lidstaten partij zijn bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, heeft de ervaring geleerd dat deze omstandigheid op zich niet altijd zorgt voor voldoende vertrouwen in de strafrechtsstelsels van andere lidstaten.

Bien que les États membres soient parties à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), au pacte international relatif aux droits civils et politiques et à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, l'expérience a montré que cette adhésion ne permet pas toujours, en elle-même, d'assurer un degré de confiance suffisant dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het expertenverslag bleek onder andere dat het eigen vermogen van de banken niet meer voldoende was om voldoende vertrouwen te scheppen op de financiële markt.

Le rapport des experts a entre autres montré que le capital propre des banques n'était plus suffisant pour susciter une confiance assez solide sur le marché financier.


Hoewel al de lidstaten partij zijn bij het EVRM, heeft de ervaring geleerd dat dit gegeven alleen niet altijd zorgt voor voldoende vertrouwen in de strafrechtstelsels van andere lidstaten.

Bien que tous les États membres soient parties à la CEDH, l’expérience a montré que cette adhésion, à elle seule, ne permet pas toujours d’assurer un degré de confiance suffisant dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.


De kwestie is volledig anders wat betreft de microbiciden gezien, na jaren van onderzoeken en mislukkingen, het lijkt dat de wetenschappelijke gemeenschap voldoende vertrouwen heeft om een microbicide te ontwikkelen waarvan de doeltreffendheid binnen 5 à 6 jaar zal bewezen zijn.

La question est tout autre en ce qui concerne les microbicides puisque, après des années de recherches et d'échecs, il semble que la communauté scientifique soit assez confiante de pouvoir développer un microbicide dont l'efficacité serait prouvée d'ici 5 à 6 ans.


Uit het antwoord meen ik echter begrepen te hebben dat de minister toch voldoende vertrouwen blijft hebben in de organisaties die op dat vlak gestructureerde enquêtes hebben uitgevoerd.

Je crois avoir compris que la ministre continue à faire suffisamment confiance aux organisations qui ont mené des enquêtes structurées dans ce domaine.


Ik heb wel voldoende vertrouwen in de volgende Senaat.

J'ai suffisamment confiance dans le futur Sénat.


Toch besloot hij dat hij voldoende vertrouwen heeft in de minister en ervan uitgaat dat alles vlot zal verlopen.

Il a néanmoins décidé de faire confiance à la ministre et parié sur un bon déroulement des choses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende vertrouwen' ->

Date index: 2024-01-19
w