2. wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie van 22 mei 2008 het fundamentele karakter van het recht op voedsel heeft onderstreept, evenals de noodzaak ervoor te zorgen dat alle mensen ten allen tijde toegang hebben tot voldoende voedsel voor een actief, gezond leven;
2. rappelle que le Parlement, dans sa résolution du 22 mai 2008, a réaffirmé le caractère fondamental du droit de se nourrir et la nécessité d'améliorer l'accès de tous, à tout moment, à une alimentation suffisante pour une vie saine et active;