Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende vragen rijzen » (Néerlandais → Français) :

Bij ontstentenis van rechtspraak van de organen van de Unie, doet dat verschil in behandeling tussen de diensten van advocaten en de diensten die bij artikel 132 van de richtlijn zijn vrijgesteld, voldoende vragen rijzen omdat de diensten van advocaten bijdragen tot de eerbiediging van bepaalde grondrechten.

En l'absence de jurisprudence des organes de l'Union, cette différence de traitement entre les prestations d'avocat et les prestations exonérées par l'article 132 de la directive suscite des interrogations suffisantes dès lors que les prestations des avocats concourent au respect de certains droits fondamentaux.


Deze wijzigingen doen grote vragen rijzen bij de toekomst van de Staten of van de organisaties van Staten, met name of ze nog wel voldoende soevereiniteit kunnen behouden over de wijze waarop ze de economische activiteiten op hun grondgebied denken te controleren.

Ces modifications soulèvent des questions importantes pour l'avenir de la capacité des États, ou des organisations d'États, à conserver la souveraineté suffisante sur la manière dont ils entendent contrôler les activités économiques sur leur territoire.


C. overwegende dat deze overeenstemming het resultaat is van moeilijke en lange onderhandelingen, waarbij slechts op het nippertje een consensus werd bereikt, wat vragen doet rijzen over het feit of de oorspronkelijke agenda nauwkeurig genoeg en/of voldoende voorbereid was,

C. considérant que cet accord est le produit de négociations ardues et prolongées qui ont failli ne pas déboucher sur un consensus, ce qui permet de s'interroger sur la question de savoir si l'ordre du jour initial était suffisamment précis et/ou s'il a bénéficié d'une préparation suffisante,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende vragen rijzen' ->

Date index: 2022-06-01
w